← Terug naar "Personeel en Organisatie. - Pensionering. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 6 maart
2013, op bladzijde 13752, in het koninklijk besluit van 17 januari 2013 betreffende de pensionering van
de heer Maurice CHARLES, dient men te lezen : « in plaats van : « .....de titel van attaché
eershalve te voeren. » "
Personeel en Organisatie. - Pensionering. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 6 maart 2013, op bladzijde 13752, in het koninklijk besluit van 17 januari 2013 betreffende de pensionering van de heer Maurice CHARLES, dient men te lezen : « in plaats van : « .....de titel van attaché eershalve te voeren. » | Personnel et Organisation. - Mise à la retraite. - Erratum Au Moniteur belge du 6 mars 2013, à la page 13752, dans l'arrêté royal du 17 janvier 2013 relatif à la mise à la retraite de M. Maurice CHARLES, il y a lieu de lire : « M. CHARLES est au lieu de : « ..... le titre honorifique d'attaché. » (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Personeel en Organisatie. - Pensionering. - Erratum | Personnel et Organisation. - Mise à la retraite. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 6 maart 2013, op bladzijde 13752, in | Au Moniteur belge du 6 mars 2013, à la page 13752, dans l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 17 januari 2013 betreffende de pensionering | du 17 janvier 2013 relatif à la mise à la retraite de M. Maurice |
van de heer Maurice CHARLES, dient men te lezen : | CHARLES, il y a lieu de lire : |
« De heer CHARLES wordt ertoe gemachtigd de titel van | « M. CHARLES est autorisé à porter le titre honorifique de conseiller |
adviseur-generaal eershalve te voeren. » | général. » |
in plaats van : | au lieu de : |
« .....de titel van attaché eershalve te voeren. » | « ..... le titre honorifique d'attaché. » |