← Terug naar "Vergelijkende selectie van Duitstalige financieel assistenten (niveau C) voor de FOD Financiën
(ADG11003). - Erratum Deze selectie verscheen eerder in het Belgisch Staatsblad van 9 september
2011. Wegens technische problemen wordt de in(...) Na de selectie wordt een lijst met maximum
15 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. "
Vergelijkende selectie van Duitstalige financieel assistenten (niveau C) voor de FOD Financiën (ADG11003). - Erratum Deze selectie verscheen eerder in het Belgisch Staatsblad van 9 september 2011. Wegens technische problemen wordt de in(...) Na de selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. | Sélection comparative germanophone d'assistants financiers (niveau C) pour le SPF Finances (ADG11003). - Erratum Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 9 septembre 2011. Le délai d'inscription est prolongé du 14 novembre 20(...) Une liste de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après la sélection. Il est éta(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Duitstalige financieel assistenten (m/v) | Sélection comparative germanophone d'assistants financiers (m/f) |
(niveau C) voor de FOD Financiën (ADG11003). - Erratum | (niveau C) pour le SPF Finances (ADG11003). - Erratum |
Deze selectie verscheen eerder in het Belgisch Staatsblad van 9 | Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 9 septembre 2011. |
september 2011. Wegens technische problemen wordt de | |
inschrijvingstermijn verlengd van 14 november 2011 tot en met 21 | Le délai d'inscription est prolongé du 14 novembre 2011 au 21 novembre |
november 2011. Als u tijdens de vorige inschrijvingstermijn hebt | 2011 à la suite d'un problème technique. Si vous avez sollicité durant |
gesolliciteerd, moet u niet opnieuw inschrijven. Uw inschrijving werd | la période d'inscription précédente, vous ne devez pas vous |
toen geregistreerd. | réinscrire. Votre inscription reste enregistrée. |
Na de selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, | Une liste de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après |
die twee jaar geldig blijft. | la sélection. |
Er wordt ook een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Toelaatbaarheidsvereisten : Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? getuigschrift uitgereikt na het slagen "met vrucht" van een zesde leerjaar van het secundair onderwijs met volledig leerplan; ? getuigschrift van hoger secundair onderwijs of bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs; ? diploma uitgereikt na het slagen voor het examen bedoeld in artikel | Il est établi également une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? attestation de réussite de la 6e année d'enseignement secondaire de plein exercice; ? certificat d'enseignement secondaire supérieur ou diplôme d'aptitude à l'enseignement supérieur; |
5 van de wetten op het toekennen van de academische graden; | ? diplôme délivré après réussite de l'examen prévu à l'article 5 des |
lois sur la collation des grades académiques; | |
? diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor | ? diplôme ou certificat d'une section de l'enseignement secondaire |
sociale promotie, afgeleverd na een cyclus van tenminste zevenhonderd | supérieur de promotion sociale, délivré après un cycle d'au moins sept |
vijftig lestijden. | cent cinquante périodes. |
Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2011-2012 zijn | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2011-2012 suivent la |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
toegelaten tot de selectie. | également admis. |
Solliciteren kan tot 21 november 2011 via www.selor.be | Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 21 novembre 2011 via |
De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, | www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la |
selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn | procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info |
0800-505 54) of op www.selor.be | 0800-505 55) ou via www.selor.be |
Nog vragen ? Contacteer Rosa Langer bij voorkeur per mail | Si vous avez des questions, vous pouvez contacter Rosa Langer de |
rosa.langer@dgov.be of per telefoon 087-59 63 00. | préférence via e-mail rosa.langer@dgov.be ou par téléphone au 087-59 63 00. |