← Terug naar "Detachering van een politieambtenaar als verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur van
Waals-Brabant. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 7 april 2011 moeten de volgende correcties
worden aangebracht : - bl. 22744 wordt de tit « Detachering
van een personeelslid van de politiediensten als verbindingsambtenaar bij de provinci(...)"
Detachering van een politieambtenaar als verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur van Waals-Brabant. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 7 april 2011 moeten de volgende correcties worden aangebracht : - bl. 22744 wordt de tit « Detachering van een personeelslid van de politiediensten als verbindingsambtenaar bij de provinci(...) | Détachement d'un fonctionnaire de police en tant que fonctionnaire de liaison auprès du gouverneur de la province du Brabant wallon. - Erratum Dans le Moniteur belge du 7 avril 2011 il y a lieu d'apporter les corrections suivantes : - p. 227 « Détachement d'un membre du personnel des services de police en tant que fonctionnaire de liaison (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Detachering van een politieambtenaar als verbindingsambtenaar | Détachement d'un fonctionnaire de police en tant que fonctionnaire de |
bij de provinciegouverneur van Waals-Brabant. - Erratum | liaison auprès du gouverneur de la province du Brabant wallon. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 7 april 2011 moeten de volgende | Dans le Moniteur belge du 7 avril 2011 il y a lieu d'apporter les |
correcties worden aangebracht : | corrections suivantes : |
- bl. 22744 wordt de titel vervangen als volgt : | - p. 22744 le titre est remplacé par ce qui suit : |
« Detachering van een personeelslid van de politiediensten als | « Détachement d'un membre du personnel des services de police en tant |
verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur van Waals-Brabant »; | que fonctionnaire de liaison auprès du gouverneur de la province du Brabant wallon »; |
- bl. 22745 in punt c) Voorwaarden tot deelname aan de | - p. 22745 dans le point c) Conditions de participation à la procédure |
selectieprocedure, wordt het eerste streepje vervangen als volgt : | de sélection, le premier tiret est remplacé par ce qui suit : |
« - behoort tot het officierenkader, het middenkader of tot het niveau | « - relève du cadre des officiers, du cadre moyen ou du niveau A du |
A van het administratief en logistiek kader en die respectievelijk een | cadre administratif et logistique et qui bénéficie respectivement |
kader- of niveauanciënniteit geniet van ten minste vijf jaar op de dag | d'une ancienneté de cadre ou de niveau d'au moins cinq ans le jour de |
van de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad. » | la publication de la vacance d'emploi au Moniteur belge. » |