Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van --
← Terug naar "Nationale Orden. - Errata Op bladzijde 58721 van het Belgisch Staatsblad nr. 346 van 7 november 2008, moet in de Nederlandse tekst « Mevr. MOEYERSONS, Georgette, Emilienne Maria Op bladzijde 58722 van het Belgisch Staatsblad nr. 346 van 7 november 2008, moet in de Nederlandse(...)"
Nationale Orden. - Errata Op bladzijde 58721 van het Belgisch Staatsblad nr. 346 van 7 november 2008, moet in de Nederlandse tekst « Mevr. MOEYERSONS, Georgette, Emilienne Maria Op bladzijde 58722 van het Belgisch Staatsblad nr. 346 van 7 november 2008, moet in de Nederlandse(...) Ordres nationaux. - Errata A la page 58721 du Moniteur belge n° 346 du 7 novembre 2008, il faut lire dans le texte néerlandais « Mevr. MOEYERSONS, Georgette, Emilienne Maria A la page 58722 du Moniteur belge n° 346 du 7 novembre 2008, il faut lire dans le texte néerlandai(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN VLAAMSE SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET AUTORITE
OVERHEID FLAMANDE
Nationale Orden. - Errata Ordres nationaux. - Errata
Op bladzijde 58721 van het Belgisch Staatsblad nr. 346 van 7 november A la page 58721 du Moniteur belge n° 346 du 7 novembre 2008, il faut
2008, moet in de Nederlandse tekst « Mevr. MOEYERSONS, Georgette, lire dans le texte néerlandais « Mevr. MOEYERSONS, Georgette,
Emilienne Maria (Breendonk, » worden gelezen in plaats van « Mevr. Emilienne Maria (Breendonk, » au lieu de « Mevr. MOEYERSONS,
MOEYERSONS, Georgette, Emilienne Maria (Breedonk, ». In de Franse Georgette, Emilienne Maria (Breedonk, ». Dans le texte français, il
tekst moet « Mme MOEYERSONS, Georgette, Emilienne Maria (Breendonk, » faut lire « Mme MOEYERSONS, Georgette, Emilienne Maria (Breendonk, »
worden gelezen in plaats van « Mme MOEYERSONS, Georgette, Emilienne Maria (Breedonk, ». au lieu de « Mme MOEYERSONS, Georgette, Emilienne Maria (Breedonk, ».
Op bladzijde 58722 van het Belgisch Staatsblad nr. 346 van 7 november A la page 58722 du Moniteur belge n° 346 du 7 novembre 2008, il faut
2008, moet in de Nederlandse tekst « Mevr. VAN DEN BRANDE, Annytta, lire dans le texte néerlandais « Mevr. VAN DEN BRANDE, Annytta,
Clementina Emilienne (Breendonk, » worden gelezen in plaats van « Clementina Emilienne (Breendonk, » au lieu de « Mevr. VAN DEN BRANDE,
Mevr. VAN DEN BRANDE, Annytta, Clementina Emilienne (Breedonk, ». In Annytta, Clementina Emilienne (Breedonk, ». Dans le texte français, il
de Franse tekst moet « Mme VAN DEN BRANDE, Annytta, Clementina faut lire « Mevr. VAN DEN BRANDE, Annytta, Clementina Emilienne
Emilienne (Breendonk, » worden gelezen in plaats van « Mme VAN DEN (Breendonk, » au lieu de « Mevr. VAN DEN BRANDE, Annytta, Clementina
BRANDE, Annytta, Clementina Emilienne (Breedonk, ». Emilienne (Breedonk, ».
^