← Terug naar "Personeel. - Toelating tot de stage. - Erratum Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Regering van 22 april 2008 wordt Mevr. Van Den Cruyce, Inge, vanaf 1 maart 2008 voor één jaar toegelaten
tot de stage in de hoedanigheid van attaché, in Bij besluit van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering van 22 april 2008 wordt Mevr. Van Den Cruyce,(...)"
Personeel. - Toelating tot de stage. - Erratum Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 april 2008 wordt Mevr. Van Den Cruyce, Inge, vanaf 1 maart 2008 voor één jaar toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van attaché, in Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 april 2008 wordt Mevr. Van Den Cruyce,(...) | Personnel. - Admission au stage. - Erratum Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 avril 2008, Mme Van Den Cruyce, Inge, est admise au stage pour une durée d'un an en qualité d'attaché à la date du 1 er mar Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 avril 2008, Mme Van Den Cruyce,(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Personeel. - Toelating tot de stage. - Erratum | Personnel. - Admission au stage. - Erratum |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 april | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
2008 wordt Mevr. Van Den Cruyce, Inge, vanaf 1 maart 2008 voor één | avril 2008, Mme Van Den Cruyce, Inge, est admise au stage pour une |
jaar toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van attaché, in de | durée d'un an en qualité d'attaché à la date du 1er mars 2008, au lieu |
plaats van : | de : |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 april | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
2008 wordt Mevr. Van Den Cruyce, Inge, benoemd tot attaché op het | avril 2008, Mme Van Den Cruyce, Inge, est nommée à titre définitif au |
Nederlands taalkader van het Ministerie van het Brussels | grade d'attaché au cadre linguistique néerlandophone du Ministère de |
Hoofdstedelijke Gewest met ingang van 1 maart 2008. | la Région de Bruxelles-Capitale à la date du 1er mars 2008. |
Beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | être soumis à la section du Contentieux administratif du Conseil |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. | doit être envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 |
Bruxelles), sous pli recommandé à la Poste. | |
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
personen die hun woonplaats hebben in een europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurant hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |