Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van --
← Terug naar "Personeel. - Bevorderingen. - Errata In het Belgisch Staatsblad van 10 juli 2008, pagina 36310, onder de titel Personeel - Bevorderingen, in de Franse versie : 1. in de alinea betreffende Mevr. Cneudt, Gerda, moet gelezen worden « ..., à partir du 1 er"
Personeel. - Bevorderingen. - Errata In het Belgisch Staatsblad van 10 juli 2008, pagina 36310, onder de titel Personeel - Bevorderingen, in de Franse versie : 1. in de alinea betreffende Mevr. Cneudt, Gerda, moet gelezen worden « ..., à partir du 1 er Personnel. - Promotions. - Errata Au Moniteur belge du 10 juillet 2008, page 36310, sous le titre Personnel - Promotions, dans la version française : 1. à l'alinéa concernant Mme Cneudt, Gerda, il y a lieur de lire « ..., à partir du 1 er (...)
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
Personeel. - Bevorderingen. - Errata Personnel. - Promotions. - Errata
In het Belgisch Staatsblad van 10 juli 2008, pagina 36310, onder de Au Moniteur belge du 10 juillet 2008, page 36310, sous le titre
titel Personeel - Bevorderingen, in de Franse versie : Personnel - Promotions, dans la version française :
1. in de alinea betreffende Mevr. Cneudt, Gerda, moet gelezen worden « 1. à l'alinéa concernant Mme Cneudt, Gerda, il y a lieur de lire «
..., à partir du 1er mars 2008; » in plaats van « à partir du 1er mars ..., à partir du 1er mars 2008; » à la place de « à partir du 1er mars
2006; »; 2006; »;
2. in de alinea betreffende de heer Reynaert, Franck, moet gelezen 2. à l'alinéa concernant M. Reynaert, Franck, il y a lieur de lire «
worden « ..., à partir du 1er janvier 2008; » in plaats van « à partir ..., à partir du 1er janvier 2008; » à la place de « à partir du 1er
du 1er janvier 2006; ». janvier 2006; ».
^