Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van --
← Terug naar "Benoeming bij mobiliteit. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 8 oktober 2007, blz. 52543, in de Franse tekst betreffende het kon(...)"
Benoeming bij mobiliteit. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 8 oktober 2007, blz. 52543, in de Franse tekst betreffende het kon(...) Nomination par mobilité. - Erratum Au Moniteur belge du 8 octobre 2007, page 52543, dans le texte français, concernant l'arrêté roya(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
Benoeming bij mobiliteit. - Erratum Nomination par mobilité. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 8 oktober 2007, blz. 52543, in de Au Moniteur belge du 8 octobre 2007, page 52543, dans le texte
Franse tekst betreffende het koninklijk besluit van 14 september 2007, français, concernant l'arrêté royal du 14 septembre 2007, il y a lieu
dient gelezen « de heer Van Nuffel, Rudi, attaché A 21 au Service de lire « M. Van Nuffel, Rudi, attaché A 21 au Service public fédéral
public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion, est transféré, en la Budget et Contrôle de la Gestion, est transféré, en la même qualité, à
même qualité, à partir du 1er juillet 2007, par mobilité volontaire, partir du 1er juillet 2007, par mobilité volontaire, au Service public
au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
alimentaire et Environnement - Administration centrale - cadre Environnement - Administration centrale - cadre linguistique
linguistique néerlandais », in plaats van « cadre linguistique néerlandais », et non « cadre linguistique français ».
français. »
^