← Terug naar "Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie. - Benoeming. - Erratum In
het Belgisch Staatsblad van 19 januari 2007, dient pagina 2413 als volgt te worden gelezen : «
Bij ministerieel besluit d.d. 8 januari 2007 word in plaats van : « Bij ministerieel besluit d.d. 8 januari 2007 wordt de heer Jonckers,
Dany, benoem(...)"
Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie. - Benoeming. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 19 januari 2007, dient pagina 2413 als volgt te worden gelezen : « Bij ministerieel besluit d.d. 8 januari 2007 word in plaats van : « Bij ministerieel besluit d.d. 8 januari 2007 wordt de heer Jonckers, Dany, benoem(...) | Inspection générale de la police fédérale et de la police locale. - Nomination. - Erratum Au Moniteur belge du 19 janvier 2007, page 2413, il faut lire : « Par arrêté ministériel du 8 janvier 2007, M. Jonckers, Dany, inspecteur principal de police, numé(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie. - Benoeming. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 19 januari 2007, dient pagina 2413 als volgt te worden gelezen : « Bij ministerieel besluit d.d. 8 januari 2007 wordt de heer Jonckers, Dany, hoofdinspecteur van politie, met identificatienummer 44-30328-47, met ingang van 1 juli 2006, benoemd in de functie van onderzoeker-hoofdinspecteur bij de Dienst Individuele Onderzoeken van de Algemene Inspectie van de federale politie en de lokale politie. »; | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Inspection générale de la police fédérale et de la police locale. - Nomination. - Erratum Au Moniteur belge du 19 janvier 2007, page 2413, il faut lire : « Par arrêté ministériel du 8 janvier 2007, M. Jonckers, Dany, inspecteur principal de police, numéro d'identification 44-30328-47, est nommé à l'emploi d'enquêteur-inspecteur principal de police auprès du Service des Enquêtes individuelles de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale en date du 1er juillet 2006. »; |
in plaats van : « Bij ministerieel besluit d.d. 8 januari 2007 wordt | au lieu de : « Par arrêté ministériel du 8 janvier 2007, M. Jonckers, |
de heer Jonckers, Dany, benoemd in de functie van | Dany, est nommé à l'emploi d'enquêteur-inspecteur principal de police |
onderzoeker-hoofdinspecteur bij de « Dienst Inspectie » van de | auprès du service « Enquêtes individuelles » de l'Inspection générale |
Algemene Inspectie van de federale politie en de lokale politie met | de la police fédérale et de la police locale est prolongée pour un |
ingang van 1 juli 2006 voor vijf jaar verlengd. » | terme de cinq ans à partir du 1er juillet 2006. » |