Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 157 van 16 mei 2006, blz. 25138, dienen, in de eenenveertigste, tweeënveertigste, vierenveertigste, vijfenveertigste, zevenenveertigste en achtenveertigste lijn van de Nederlandse teks "
Rechterlijke Orde. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 157 van 16 mei 2006, blz. 25138, dienen, in de eenenveertigste, tweeënveertigste, vierenveertigste, vijfenveertigste, zevenenveertigste en achtenveertigste lijn van de Nederlandse teks Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge n° 157 du 16 mai 2006, page 25138, aux quarantième, quarante-troisième et quarante-sixième lignes du texte français, les mots « pour un terme de trois ans » doivent être remplacés par le mots « pour
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde. - Erratum Ordre judiciaire. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad nr. 157 van 16 mei 2006, blz. 25138, Au Moniteur belge n° 157 du 16 mai 2006, page 25138, aux quarantième,
dienen, in de eenenveertigste, tweeënveertigste, vierenveertigste,
vijfenveertigste, zevenenveertigste en achtenveertigste lijn van de quarante-troisième et quarante-sixième lignes du texte français, les
Nederlandse tekst, de woorden : « voor een termijn van drie jaar » te mots « pour un terme de trois ans » doivent être remplacés par le mots
worden vervangen door de woorden « voor een termijn van vijf jaar ». « pour un terme de cinq ans ».
^