← Terug naar "Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 346 van 27 september 2004, blz. 69344, het datum
« 22 september 2004 » in de titel van de Duitse, Franse en Nederlandse versie van het besluit van de
Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende over
"
Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 346 van 27 september 2004, blz. 69344, het datum « 22 september 2004 » in de titel van de Duitse, Franse en Nederlandse versie van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende over | Erratum Au Moniteur belge nr. 346 du 27 septembre 2004, page 69344, la date « 22 septembre 2004 » dans le titre de la version allemande, française et néerlandaise de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone relatif au transfert |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
Erratum | Erratum |
In het Belgisch Staatsblad nr. 346 van 27 september 2004, blz. 69344, | Au Moniteur belge nr. 346 du 27 septembre 2004, page 69344, la date « |
het datum « 22 september 2004 » in de titel van de Duitse, Franse en | 22 septembre 2004 » dans le titre de la version allemande, française |
Nederlandse versie van het besluit van de Regering van de Duitstalige | et néerlandaise de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap houdende overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de | germanophone relatif au transfert de pouvoirs de décisions aux |
ministers is te vervangen door het datum « 22 juli 2004 ». | ministres est à remplacer par la date « 22 juillet 2004 ». |