← Terug naar "Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 346 van 27 september 2004, blz. 69344, het datum
« 22 september 2004 » in de titel van de Duitse, Franse en Nederlandse versie van het besluit van de
Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende over
"
| Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 346 van 27 september 2004, blz. 69344, het datum « 22 september 2004 » in de titel van de Duitse, Franse en Nederlandse versie van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende over | Erratum Au Moniteur belge nr. 346 du 27 septembre 2004, page 69344, la date « 22 septembre 2004 » dans le titre de la version allemande, française et néerlandaise de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone relatif au transfert |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
| Erratum | Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad nr. 346 van 27 september 2004, blz. 69344, | Au Moniteur belge nr. 346 du 27 septembre 2004, page 69344, la date « |
| het datum « 22 september 2004 » in de titel van de Duitse, Franse en | 22 septembre 2004 » dans le titre de la version allemande, française |
| Nederlandse versie van het besluit van de Regering van de Duitstalige | et néerlandaise de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
| Gemeenschap houdende overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de | germanophone relatif au transfert de pouvoirs de décisions aux |
| ministers is te vervangen door het datum « 22 juli 2004 ». | ministres est à remplacer par la date « 22 juillet 2004 ». |