← Terug naar "Selectie van Nederlandstalige industrieel ingenieurs (rang A1) voor het Ministerie van de Vlaamse
Gemeenschap, de Vlaamse wetenschappelijke instellingen en sommige Vlaamse openbare instellingen. - Erratum
Betreft de selectie die verschene(...) Na deze selectie wordt een
lijst van geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaat(...)"
Selectie van Nederlandstalige industrieel ingenieurs (rang A1) voor het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, de Vlaamse wetenschappelijke instellingen en sommige Vlaamse openbare instellingen. - Erratum Betreft de selectie die verschene(...) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaat(...) | Sélection d'ingénieurs industriels (rang A1), d'expression néerlandaise, pour le Ministère de la Communauté flamande, les institutions flamandes scientifiques et certains établissements publics flamands. - Erratum Il concerne la sélection(...) Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Et(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige industrieel ingenieurs (m/v) (rang A1) voor het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, de Vlaamse wetenschappelijke instellingen en sommige Vlaamse openbare instellingen. - Erratum Betreft de selectie die verschenen is in het Belgisch Staatsblad van 22 februari 2003. Er zijn wijzigingen gebeurd met betrekking tot de diplomavereisten. Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection d'ingénieurs industriels (m/f) (rang A1), d'expression néerlandaise, pour le Ministère de la Communauté flamande, les institutions flamandes scientifiques et certains établissements publics flamands. - Erratum Il concerne la sélection publiée au Moniteur belge du 24 février 2003. Il y a des changements concernant les diplômes. Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereist diploma op 24 maart 2003 : | 2. Diplôme requis au 24 mars 2003 : |
- industrieel ingenieur. | - ingénieur industriel. |
Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2002-2003 zijn | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2002-2003 suivent la |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
toegelaten tot de selectie. | également admis. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection |
SELOR. | que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 28.265,16 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 28.265,16 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 24 maart 2003. | Posez votre candidature jusqu'au 24 mars 2003. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20, |
ayez le n° de registre national et le no de réf. sous la main !), par | |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-553 50 50) | fax (02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse |
of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving | Gemeenschap, Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel |
Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, | Werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 |
tel. : 02-553 59 45). | Bruxelles, tél. : 02-553 59 45). |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | site web http://www.selor.be ou par mail : |
http://www.selor.be of via mail : ghislena.debaets@azf.vlaanderen.be | ghislena.debaets@azf.vlaanderen.be Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma | national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et |
en het referentienummer (ANV03011) van de selectieprocedure. Zo niet | le numéro de référence (ANV03011) de la procédure de sélection. Faute |
zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. | de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |