← Terug naar "Selectie van een Voorzitter van het Directiecomité van de POD « Activabeheer » . - Erratum In
het Belgisch Staatsblad nr. 229 van 10 juli 2002, 2 e editie, pagina 31006, moet in
de Nederlandse tekst « Selectie van een Voorzitter (...)
"
Selectie van een Voorzitter van het Directiecomité van de POD « Activabeheer » . - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 229 van 10 juli 2002, 2 e editie, pagina 31006, moet in de Nederlandse tekst « Selectie van een Voorzitter (...) | Sélection de Président du Comité de direction SPF « Gestion des Actifs » . - Erratum Au Moniteur belge n° 229 du 10 juillet 2002, 2 e édition, à la page 31006, dans le texte francophone « Sélection de Président du comité de dire(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Selectie van een Voorzitter van het Directiecomité van de POD « | Sélection de Président du Comité de direction SPF « Gestion des Actifs |
Activabeheer » (m/v). - Erratum | » (m/f). - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad nr. 229 van 10 juli 2002, 2e editie, pagina | Au Moniteur belge n° 229 du 10 juillet 2002, 2e édition, à la page |
31006, moet in de Nederlandse tekst « Selectie van een Voorzitter van | 31006, dans le texte francophone « Sélection de Président du comité de |
het directiecomité van de POD « Activabeheer » (m/v) » gelezen worden | direction SFP « Gestion des Actifs » (m/f) » doit se lire comme suit : |
als « Voorzitter van de POD « Activabeheer » (m/v) ». | « Sélection de Président du SFP « Gestion des Actifs » (m/f) ». |