← Terug naar "Personeel. - Bevorderingen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 9 november 2001, blz.
38502, dient de tekst worden vervangen door volgende tekst : « Bij koninklijk besluit van 28
september 2001 wordt Mevr. Blaude, Marie-Noëlle, met ing «
Bij koninklijk besluit van 28 september 2001 wordt Mevr. Govaert, Yasmine, met ingang van 1 s(...)"
Personeel. - Bevorderingen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 9 november 2001, blz. 38502, dient de tekst worden vervangen door volgende tekst : « Bij koninklijk besluit van 28 september 2001 wordt Mevr. Blaude, Marie-Noëlle, met ing « Bij koninklijk besluit van 28 september 2001 wordt Mevr. Govaert, Yasmine, met ingang van 1 s(...) | Personnel. - Promotions. - Erratum Au Moniteur belge du 9 novembre 2001, p. 38502, il y a lieu de remplacer le texte par le texte suivant : « Par arrêté royal du 28 septembre 2001 Mme Blaude, Marie-Noëlle, est nommée en qualité de chef de (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
Personeel. - Bevorderingen. - Erratum | Personnel. - Promotions. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 9 november 2001, blz. 38502, dient de | Au Moniteur belge du 9 novembre 2001, p. 38502, il y a lieu de |
tekst worden vervangen door volgende tekst : | remplacer le texte par le texte suivant : |
« Bij koninklijk besluit van 28 september 2001 wordt Mevr. Blaude, | « Par arrêté royal du 28 septembre 2001 Mme Blaude, Marie-Noëlle, est |
Marie-Noëlle, met ingang van 1 september 2001, op het Frans kader, | |
benoemd in de hoedanigheid van werkleider (rang B) bij de | nommée en qualité de chef de travaux (rang B) à l'Etablissement |
Wetenschappelijke Inrichting van de Staat « Wetenschappelijk Instituut | scientifique de l'Etat « Institut de la Santé publique - Louis pasteur |
Volksgezondheid Louis Pasteur » - Hoofdbestuur. | » - Administration centrale, dans le cadre français, à partir du 1er |
septembre 2001. | |
« Bij koninklijk besluit van 28 september 2001 wordt Mevr. Govaert, | « Par arrêté royal du 28 septembre 2001 Mme Govaert, Yasmine, est |
Yasmine, met ingang van 1 september 2001, op het Frans kader, benoemd | |
in de hoedanigheid van werkleider (rang B) bij de Wetenschappelijke | nommée en qualité de chef de travaux (rang B) à l'Etablissement |
Inrichting van de Staat « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid | scientifique de l'Etat « Institut de la Santé publique - Louis pasteur |
Louis Pasteur » - Hoofdbestuur. | » - Administration centrale, dans le cadre français, à partir du 1er |
septembre 2001. | |
« Bij koninklijk besluit van 28 september 2001 wordt Mevr. Sneyers, | « Par arrêté royal du 28 septembre 2001 Mme Sneyers, Myriam, est |
Myriam, met ingang van 1 september 2001, op het Frans kader, benoemd | |
in de hoedanigheid van werkleider (rang B) bij de Wetenschappelijke | nommée en qualité de chef de travaux (rang B) à l'Etablissement |
Inrichting van de Staat « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid | scientifique de l'Etat « Institut de la Santé publique - Louis pasteur |
Louis Pasteur » - Hoofdbestuur. | » - Administration centrale, dans le cadre français, à partir du 1er |
septembre 2001. | |
« Bij koninklijk besluit van 28 september 2001 wordt Mevr. Waeterloos, | « Par arrêté royal du 28 septembre 2001 Mme Waeterloos, Geneviève, est |
Geneviève, met ingang van 1 september 2001, voor een eerste mandaat | |
van twee jaar, op het Frans kader, benoemd in de hoedanigheid van | |
attaché (rang A) bij de Wetenschappelijke Inrichting van de Staat « | nommée en qualité d'attaché (rang A) à l'Etablissement scientifique de |
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur » - | l'Etat « Institut de la Santé publique - Louis pasteur » - |
Hoofdbestuur. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Administration centrale, dans le cadre français, à partir du 1er |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | septembre 2001, pour un premier mandat de deux ans. |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, à 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous la pli recommandé à la poste. |