← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 305 van 26 oktober 2001, blz.
37266, besluit nr. 2001/09924, Nederlandse tekst, vierde alinea, moet gelezen worden als volgt : «
- is de heer Lietaert, B., advocaat, benoemd tot sub
"
| Rechterlijke Orde. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 305 van 26 oktober 2001, blz. 37266, besluit nr. 2001/09924, Nederlandse tekst, vierde alinea, moet gelezen worden als volgt : « - is de heer Lietaert, B., advocaat, benoemd tot sub | Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge n° 305 du 26 octobre 2001, à la page 37266, arrêté n° 2001/09924, le texte néerlandais, quatrième alinéa, doit se lire comme suit : « - is de heer Lietaert, B., advocaat, benoemd tot substituut- |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Erratum | Ordre judiciaire. - Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad nr. 305 van 26 oktober 2001, blz. 37266, | Au Moniteur belge n° 305 du 26 octobre 2001, à la page 37266, arrêté |
| besluit nr. 2001/09924, Nederlandse tekst, vierde alinea, moet gelezen | n° 2001/09924, le texte néerlandais, quatrième alinéa, doit se lire |
| worden als volgt : | comme suit : |
| « - is de heer Lietaert, B., advocaat, benoemd tot | « - is de heer Lietaert, B., advocaat, benoemd tot |
| substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Gent ». | substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Gent ». |