Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van --
← Terug naar "Uittreksel overeenkomstig artikel 118 van het Burgerlijk Wetboek Erratum In het Belgisch Staatsblad van 12 mei 1999, bladzijde 16430, inzake het vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, gegeven op 17 december 1998, Nederlands « geboren te Anderlues » in plaats van « geboren te Antwerpen ». (...)"
Uittreksel overeenkomstig artikel 118 van het Burgerlijk Wetboek Erratum In het Belgisch Staatsblad van 12 mei 1999, bladzijde 16430, inzake het vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, gegeven op 17 december 1998, Nederlands « geboren te Anderlues » in plaats van « geboren te Antwerpen ». (...) Extrait en conformité de l'article 118 du Code Civil Erratum Au Moniteur belge du 12 mai 1999, page 16430, concernant le jugement du tribunal de première instance de Charleroi, rendu le 17 décembre 1998, texte néerlandais, dernière ligne, l « geboren te Anderlues » au lieu de « geboren te Antwerpen ».
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Uittreksel overeenkomstig artikel 118 van het Burgerlijk Wetboek Extrait en conformité de l'article 118 du Code Civil
Erratum Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 12 mei 1999, bladzijde 16430, inzake Au Moniteur belge du 12 mai 1999, page 16430, concernant le jugement
het vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, gegeven op
17 december 1998, Nederlandse tekst, laatste regel, lezen : du tribunal de première instance de Charleroi, rendu le 17 décembre
1998, texte néerlandais, dernière ligne, lire :
« geboren te Anderlues » in plaats van « geboren te Antwerpen ». « geboren te Anderlues » au lieu de « geboren te Antwerpen ».
^