Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 30/04/2009
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid. - Erratum "
Decreet tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid. - Erratum Décret modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement et le décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques. - Erratum
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
30 APRIL 2009. - Decreet tot wijziging van het Waalse Wetboek van 30 AVRIL 2009. - Décret modifiant le Code wallon de l'Aménagement du
Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, het decreet van 11
maart 1999 betreffende de milieuvergunning en het decreet van 11 maart Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, le décret du 11 mars 1999
2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische relatif au permis d'environnement et le décret du 11 mars 2004 relatif
bedrijvigheid. - Erratum aux infrastructures d'accueil des activités économiques. - Erratum
Artikel 109 van bovenvermeld decreet, bekendgemaakt in het Belgisch L'article 109 du décret susmentionné, publié au Moniteur belge du 2
Staatsblad van 2 juni 2009, op blz. 39554, dient als volgt gelezen te juin 2009, à la page 39554, doit être rédigé comme suit :
worden : "

Art. 109.Elke aanvraag voor een stedenbouwkundige, een

"

Art. 109.Toute demande de permis d'urbanisme, de lotir ou de

verkavelingsvergunning of een wijziging van de verkavelingsvergunning modification du permis de lotir dont l'accusé de réception est
waarvan het bericht van ontvangst dateert van voor de inwerkingtreding antérieur à l'entrée en vigueur du présent décret poursuit son
van dit decreet, wordt verder behandeld op grond van de bepalingen die instruction sur la base des dispositions d'application avant l'entrée
van toepassing waren voor de inwerkingtreding van dit decreet en en vigueur du présent décret et tout permis d'urbanisme, de lotir ou
iedere toegekende stedenbouwkundige, verkavelingsvergunning of
wijziging van de verkavelingsvergunning vervalt in voorkomend geval op de modification du permis de lotir octroyés, le cas échéant, se périme
grond van de bepalingen die van toepassing waren voor de sur la base des dispositions d'application avant l'entrée en vigueur
inwerkingtreding van dit decreet. du présent décret.
Onverminderd lid 1 wordt elke wijziging van een niet-vervallen Sans préjudice de l'alinéa 1er, toute modification d'un permis de
verkavelingsvergunning toegekend op grond van de bepalingen die van lotir non périmé octroyé sur la base des dispositions d'application
toepassing waren voor de inwerkingtreding van dit decreet waarvan het avant l'entrée en vigueur du présent décret, dont l'accusé de
bericht van ontvangst dateert van na de inwerkingtreding van de réception est postérieur à l'entrée en vigueur de dispositions
bepalingen betreffende de bebouwingsvergunning, behandeld op grond van relatives au permis d'urbanisation, est instruite sur la base des
de bepalingen betreffende de behandeling van de aanvraag tot wijziging dispositions relatives à l'instruction de la demande de modification
van de bebouwingsvergunning. Zodra het bouwwerk dat gemachtigd is op du permis d'urbanisation. Dès que la construction autorisée sur la
grond van de toegekende bebouwingsvergunning het voorwerp uitmaakt van base du permis d'urbanisation octroyé fait l'objet de la déclaration
de verklaring bedoeld in artikel 139 waarbij bevestigd wordt dat de werken zijn uitgevoerd en conform zijn de verstrekte vergunning, wordt artikel 92, lid 2, toegepast. Onverminderd lid 1 stelt het gemeentecollege, wanneer alle bebouwbare kavels die onder een verkavelingsvergunning vallen, volgebouwd zijn, vast dat de regelgevende waarde van de bepalingen van de verkavelingsvergunning wordt opgeheven en dat die bepalingen gelden als stedenbouwkundig en leefmilieuverslag. De regelgevende waarde van elk verdelingsplan vervat in of als bijlage bij elke niet vervallen verkavelingsvergunning die toegekend is op grond van de bepalingen die van toepassing waren voor de inwerkingtreding van de bepalingen betreffende de bebouwingsvergunning, wordt opgeheven. De wijzigingen die bij dit decreet zijn aangebracht in de punten 1° en visé à l'article 139 certifiant que les travaux sont réalisés et sont conformes au permis délivré, il est fait application de l'article 92, alinéa 2. Sans préjudice de l'alinéa 1er, lorsque tous les lots constructibles couverts par un permis de lotir sont construits, le collège communal constate que la valeur réglementaire des dispositions du permis de lotir est abrogée et que ces dispositions ont valeur de rapport urbanistique et environnemental. Est abrogée la valeur réglementaire de tout plan de division contenu ou annexé à tout permis de lotir, non périmé, octroyé sur la base des dispositions d'application avant l'entrée en vigueur des dispositions relatives au permis d'urbanisation. Les modifications apportées par le présent décret aux points 1° et 2°
2° van lid 1, van artikel 154 van het Wetboek zijn niet van toepassing de l'alinéa 1er, de l'article 154 du Code ne sont pas applicables aux
op de verkavelingsvergunningen verstrekt voor de inwerkingtreding van permis de lotir délivrés avant l'entrée en vigueur des dispositions
de bepalingen betreffende de bebouwingsvergunning of verstrekt op relatives au permis d'urbanisation ou délivrés sur la base de l'alinéa
grond van lid 2. 2.
De bepalingen betreffende de bebouwingsvergunning en lid 3 van deze Les dispositions relatives au permis d'urbanisation et l'alinéa 3 de
bepaling treden pas in werking op de door de Regering vastgestelde la présente disposition n'entrent en vigueur qu'à la date fixée par le
datum. Gouvernement.
In artikel 61 hebben de woorden « of van het definitieve samenvattende Dans l'article 61, les mots « ou du procès-verbal de synthèse
proces-verbaal » pas uitwerking vanaf 27 februari 2009." définitif » produisent leurs effets à dater du 27 février 2009."
^