Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 30/04/2003
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Erratum "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Erratum Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des Agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale. - Erratum
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
30 APRIL 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 30 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de
van 26 september 2002 houdende het administratief statuut en de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van administratif et pécuniaire des Agents des organismes d'intérêt public
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Erratum de la Région de Bruxelles-Capitale. - Erratum
In de Belgisch Staatsblad van 18 juni 2003, blz. 32503 : Au Moniteur belge du 18 juin 2003, p. 32503 :
- Artikel 36 : lees « 5° in een ontwikkelingsland » in plaats van « in - Article 36 : lire « 5° dans un pays en voie de développement » au
een ontwikkelingsland ». lieu de « dans un pays en voie de développement ».
- Artikel 36 : lees « Art. 212 » in plaats van « Art. 37 ». - Article 36 : lire « Art. 212 » au lieu de « Art. 37 ».
- Artikel 36 : lees « Art. 215 » in plaats van « Art. 38 ». - Article 36 : lire « Art. 215 » au lieu de « Art. 38 ».
Blz. 32504 : p. 32504 :
- Artikel 36 : lees « Art. 216 » in plaats van « Art. 39 ». - Article 36 : lire « Art. 216 » au lieu de « Art. 39 ».
- Lees « Art. 37 » in plaats van « Art. 40 ». - Lire « Art. 37 » au lieu de « Art. 40 ».
- Lees « Art. 38 » in plaats van « Art. 41 ». - Lire « Art. 38 » au lieu de « Art. 41 ».
- Lees « Art. 39 » in plaats van « Art. 42 ». - Lire « Art. 39 » au lieu de « Art. 42 ».
- Lees « Art. 40 » in plaats van « Art. 43 ». - Lire « Art. 40 » au lieu de « Art. 43 ».
- Lees « Art. 41 » in plaats van « Art. 44 ». - Lire « Art. 41 » au lieu de « Art. 44 ».
- Lees « Art. 42 » in plaats van « Art. 45 ». - Lire « Art. 42 » au lieu de « Art. 45 ».
- Lees « Art. 43 » in plaats van « Art. 46 ». - Lire « Art. 43 » au lieu de « Art. 46 ».
Blz. 32505 : p. 32505 :
- Lees « Art. 44 » in plaats van « Art. 47 ». - Lire « Art. 44 » au lieu de « Art. 47 ».
- Lees « Art. 45 » in plaats van « Art. 48 ». - Lire « Art. 45 » au lieu de « Art. 48 ».
- Lees « Art. 46 » in plaats van « Art. 49 ». - Lire « Art. 46 » au lieu de « Art. 49 ».
- Lees « Art. 47 » in plaats van « Art. 50 ». - Lire « Art. 47 » au lieu de « Art. 50 ».
^