← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen. - Erratum "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen. - Erratum | Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants. - Erratum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
29 NOVEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de | 29 NOVEMBRE 2009. - Arrêté ministériel désignant les supérieurs |
hiërarchische meerderen die bij het Rijksinstituut voor de Sociale | hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine |
Verzekeringen der Zelfstandigen bevoegd zijn om een voorlopig voorstel | disciplinaire à l'Institut national d'Assurances sociales pour |
tot tuchtstraf te doen. - Erratum | Travailleurs indépendants. - Erratum |
Deze bekendmaking vervangt die van 16 maart 2010, bladzijden 16534 tot | La présente publication remplace celle du 16 mars 2010, pages 16534 à |
16536. | 16536. |
De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en | La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la |
Wetenschapsbeleid, | Politique scientifique, |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, artikel 21, § 1; | régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, l'article 21, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel, artikel 78, vervangen bij het | |
koninklijk besluit van 31 maart 1995 en gewijzigd bij de koninklijke | l'Etat, l'article 78, remplacé par l'arrêté royal du 31 mars 1995 et |
besluiten van 5 september 2002 en van 4 augustus 2004; | modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 4 août 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, artikel 3, § 1, 1°; | certains organismes d'intérêt public, l'article 3, § 1er, 1°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des |
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare | |
instellingen van sociale zekerheid, artikel 2, 1°, vervangen bij het | institutions publiques de sécurité sociale, l'article 2, 1°, remplacé |
koninklijk besluit van 20 december 2007; | par l'arrêté royal du 20 décembre 2007; |
Gelet op het advies van de raad van beheer van het Rijksinstituut voor | Vu l'avis du conseil d'administration de l'Institut national |
de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, gegeven op 17 juli 2008; | d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, donné le 17 juillet 2008; |
Gelet op het advies van het College van de openbare instellingen van | Vu l'avis du Collège des institutions publiques de sécurité sociale, |
sociale zekerheid, gegeven op 12 december 2008; | donné le 12 décembre 2008; |
Gelet op het protocol van het Sectorcomité XX, gegeven op 2 april | Vu le protocole du Comité de secteur XX, donné le 2 avril 2009; |
2009; Gelet op het advies nr. 47.213/1 van de Raad van State, gegeven op 1 | Vu l'avis n° 47.213/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er octobre 2009, en |
oktober 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De ambtenaren van het Rijksinstituut voor de Sociale |
Article 1er.Les fonctionnaires de l'Institut national d'Assurances |
Verzekeringen der Zelfstandigen vermeld in kolom 2 van de als bijlage | sociales pour Travailleurs indépendants, mentionnés dans la colonne 2 |
bij dit besluit gevoegde lijst, worden aangewezen als hiërarchische | de la liste annexée au présent arrêté, sont désignés en tant que |
meerderen bevoegd om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen in | supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition |
verband met de ambtenaren vermeld in de overeenkomstige rubriek van | provisoire de peine disciplinaire à l'égard des fonctionnaires |
kolom 1. | mentionnés dans la rubrique correspondante de la colonne 1. |
Art. 2.Als de aangewezen ambtenaar niet tot dezelfde taalrol als de |
Art. 2.Si le fonctionnaire désigné n'appartient pas au même rôle |
betrokkene behoort en geen wettelijk vastgestelde voldoende kennis van | linguistique que l'intéressé et n'a pas une connaissance suffisante |
de taal van de betrokkene bezit, zullen de bij deze bepalingen | légalement constatée de la langue de celui-ci, les attributions |
voorgeschreven bevoegdheden worden uitgeoefend door een ambtenaar die | prévues par ces dispositions seront exercées par un fonctionnaire qui |
de gestelde voorwaarden vervult. | remplit les conditions requises. |
Brussel, 29 november 2009. | Bruxelles, le 29 novembre 2009. |
Mevr. S. LARUELLE Bijlage Ambtenaar aan wie een tuchtstraf kan worden opgelegd Ambtenaren van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen aangewezen als bevoegde hiërarchische meerderen om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf op te maken | Mme S. LARUELLE Annexe Fonctionnaire auquel une peine disciplinaire peut être infligée Fonctionnaires de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants comme étant habilités en tant que supérieurs hiérarchiques à présenter une proposition provisoire de peine disciplinaire |
Niveau A | Niveau A |
Klasse A4 | Classe A4 |
De titularis van de managementfunctie van administrateur-generaal of | Le titulaire de la fonction de management de l'administrateur général |
van adjunct-administrateur-generaal | ou de l'administrateur général adjoint |
Klasse A3 | Classe A3 |
De titularis van een functie van ten minste de klasse A4 of een | Le titulaire d'une fonction de la classe A4 au moins ou d'une fonction |
managementfunctie | de management |
Klasse A2 en A1 | Classe A2 et A1 |
Het hoofd van de dienst waar de ambtenaar bedoeld in kolom 1 zijn | Le chef du service au sein duquel le fonctionnaire visé à la colonne 1 |
functies uitoefent, als hij titularis is van een functie van ten | exerce ses fonctions, s'il est titulaire d'une fonction de la classe |
minste de klasse A3 of een managementfunctie, of bij ontstentenis | A3 au moins ou d'une fonction de management, ou à défaut, le titulaire |
ervan, de titularis van een functie van ten minste de klasse A3 of een | d'une fonction de la classe A3 au moins ou d'une fonction de |
managementfunctie | management |
Niveau B, C en D | Niveau B, C et D |
Het hoofd van de dienst waar de ambtenaar bedoeld in kolom 1 zijn functies uitoefent, als hij titularis is van een functie van niveau A of een managementfunctie, of bij ontstentenis ervan, de titularis van een functie van niveau A of een managementfunctie Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 29 november 2009 tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen. De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, | Le chef du service au sein duquel le fonctionnaire visé à la colonne 1 exerce ses fonctions, s'il est titulaire d'une fonction de niveau A ou d'une fonction de management, ou à défaut, le titulaire d'une fonction de niveau A ou d'une fonction de management Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 29 novembre 2009 désignant les supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants. La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |