Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 28/09/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de bekrachtiging van de programma's van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage. - Errata "
Ministerieel besluit houdende de bekrachtiging van de programma's van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage. - Errata Arrêté ministériel portant ratification des programmes de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire. - Errata
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
28 SEPTEMBER 2000. - Ministerieel besluit houdende de bekrachtiging 28 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté ministériel portant ratification des
van de programma's van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het programmes de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours
vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage. - Errata d'admission au stage judiciaire. - Errata
In het Belgisch Staatsblad van 30 september 2000, bladzijde 33458 en Au Moniteur belge du 30 septembre 2000, pages 33458 et 33459, lire
33459, lezen in de Nederlandse tekst van de bijlage : dans le texte néerlandais de l'annexe :
Afdeling 1, 1°, a) : Section 1re, 1°, a) :
« a) het opstellen van een samenvatting van een gerechtelijke « a) het opstellen van een samenvatting van een gerechtelijke
beslissing, het aanduiden van trefwoorden die haar kenmerkt en het beslissing, het aanduiden van trefwoorden die haar kenmerkt en het
opstellen van een commentaar, dat alles zowel vanuit het oogpunt van opstellen van een commentaar, dat alles zowel vanuit het oogpunt van
het materieel recht als van het gerechtelijk recht. » in plaats van « het materieel recht als van het gerechtelijk recht. » au lieu de « a)
a) het opstellen van een samenvatting van een gerechtelijke het opstellen van een samenvatting van een gerechtelijke beslissing,
beslissing, het aanduiden van trefwoorden van het materieel recht als het aanduiden van trefwoorden van het materieel recht als van het
van het gerechtelijk recht. »; gerechtelijk recht. »;
Afdeling 1, 1°, b) : Section 1re, 1°, b) :
« over een actueel onderwerp van sociale » in plaats van « over een « over een actueel onderwerp van sociale » au lieu de « over een
onderwerp van sociale »; onderwerp van sociale »;
Afdeling 1, 2°, a) : Section 1re, 2°, a) :
« Deze uiteenzetting kan worden gevolgd » in plaats van « De « Deze uiteenzetting kan worden gevolgd » au lieu de « De
uiteenzetting kan worden gevolgd »; uiteenzetting kan worden gevolgd »;
Afdeling 2, 1°, b) : Section 2, 1°, b) :
« over een zaak waarvan de gegevens » in plaats van « over een zaak « over een zaak waarvan de gegevens » au lieu de « over een zaak
waarvan waarvan de gegevens ». waarvan waarvan de gegevens ».
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x