← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de Raad van Bestuur van Infrabel. - Erratum "
| Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de Raad van Bestuur van Infrabel. - Erratum | Arrêté royal portant nomination de membres du Conseil d'Administration d'Infrabel. - Erratum |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| 28 OKTOBER 2004. - Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de | 28 OCTOBRE 2004. - Arrêté royal portant nomination de membres du |
| Raad van Bestuur van Infrabel. - Erratum | Conseil d'Administration d'Infrabel. - Erratum |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op het koninklijk besluit van 28 oktober 2004 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 28 octobre 2004 portant nomination de membres du |
| leden van de Raad van Bestuur van Infrabel; | Conseil d'Administration d'Infrabel; |
| Overwegende dat 3 betrokkenen aangeduid in het koninklijk besluit van | Considérant que 3 personnes mentionnées dans l'arrêté royal du 28 |
| 28 oktober 2004 tot benoeming van de leden van de Raad van Bestuur van | octobre 2004 portant nomination de membres du Conseil d'Administration |
| Infrabel, onjuist vermeld werden, | d'Infrabel, ont été désignées de façon incorrecte, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Werden onjuist vermeld in het koninklijk besluit van 28 |
Article 1er.Etaient mentionnés de façon incorrecte dans l'arrêté |
| oktober 2004 tot benoeming van leden van de Raad van Bestuur van | royal du 28 octobre 2004 portant nomination des membres du Conseil |
| Infrabel, en worden bij dit besluit aangepast : | d'Administration d'Infrabel, et sont par le présent arrêté corrigés : |
| - « Mieke Officiers » wordt gelezen als « Maria Offeciers-Van de Wiele »; | - « Mieke Officiers » doit être lu « Maria Offeciers-Van de Wiele »; |
| - « Aimée Vereecke » wordt gelezen als « Anne Vereecke »; | - « Aimée Vereecke » doit être lu « Anne Vereecke »; |
| - « Laurent Vrijdags » wordt gelezen als « Laurent Vrijdaghs ». | - « Laurent Vrijdags » doit être lu « Laurent Vrijdaghs »; |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 oktober 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 29 octobre 2004. |
Art. 3.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de |
| uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 28 oktober 2004. | Donné à Bruxelles, le 28 octobre 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister | Le Vice-Premier Ministre |
| en Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | et Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |