Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 28/11/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de speciale premie en het extensiveringsbedrag voor producenten van rundvlees. - Erratum "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de speciale premie en het extensiveringsbedrag voor producenten van rundvlees. - Erratum Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif à la prime spéciale et au paiement à l'extensification pour les producteurs de viande bovine. - Erratum
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
28 NOVEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 28 NOVEMBRE 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de speciale du 3 décembre 2001 relatif à la prime spéciale et au paiement à
premie en het extensiveringsbedrag voor producenten van rundvlees. - Erratum l'extensification pour les producteurs de viande bovine. - Erratum
Belgisch Staatsblad van 23 december 2003, blz. 60162 e.v. Moniteur belge du 23 décembre 2003, p. 60162 et suivantes.
In de aanhef van het genoemde besluit op bladzijde 60163 moeten de zes Dans le préambule de l'arrêté précité, les sept derniers référants en
haut de la page 60165 doivent être remplacés par ce qui suit :
laatste verwijzingen (na "Gelet op het koninklijk besluit van 30 « Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2001 relatif à la prime spéciale et
november 2001...) vervangen worden door wat volgt : au paiement à l'extensification pour les producteurs de viande bovine;
« Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; attributions des membres du Gouvernement flamand;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juni 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003 relatif à
betreffende de toepassing van de extra heffing in de sector melk en l'application du prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et
zuivelproducten; des produits laitiers;
Gelet op het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif à la prime spéciale
speciale premie en het extensiveringsbedrag voor producenten van et au paiement à l'extensification pour les producteurs de viande
rundvlees; bovine;
Gelet op het akkoord van 15 juli 2002 van de Interministeriële Vu l'accord du 15 juillet 2002 de la Conférence interministérielle de
Conferentie Landbouw inzake de overdracht aan de gewesten van de l'Agriculture relatif au transfert des compétences de la politique
bevoegdheden van de landbouwpolitiek en specifiek inzake de agricole aux Régions et spécifiquement en ce qui concerne les
toepassingsbepalingen voor de speciale premie en het modalités d'application de la prime spéciale et du paiement à
extensiveringsbedrag voor producenten van rundvlees; l'extensification pour les producteurs de la viande bovine;
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités
overheid op 19 mei 2003, bekrachtigd door de Interministeriële fédérales du 19 mai 2003, sanctionnée par la Conférence
Conferentie Landbouw van 29 september 2003; interministérielle sur l'Agriculture du 29 septembre 2003;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 8 août 2003; »
augustus 2003, »
Op bladzijde 60164 wordt na artikel 11 een nieuw artikel 12 ingevoegd A la page 60166, il est inséré un nouvel article 12 après l'article
luidend als volgt : 11, rédigé comme suit :
Art. 12 In artikel 4 van dit besluit worden de verwijzingen naar de

Art. 12.Dans l'article 4 du présent arrêté, les renvois aux articles

artikelen 1.15, 1.16, 4, 5, 9, 10, 14 en 15 van het koninklijk besluit 1.15, 1.16, 4, 5, 9, 10, 14 en 15 de l'arrêté royal du 2 octobre 1996
van 2 oktober 1996 vervangen door verwijzingen naar de artikelen 1.14,
1.15, 4, 5, 9, 10,14, 15 van het besluit van de Vlaamse regering van sont remplacées par les renvois aux articles 1.14, 1.15, 4, 5, 9,
13 juni 2003. 10,14, 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003.
In de plaats van het artikel 12 op bladzijde 60164 komt een nieuw A la page 60166, l'article 12 est remplacé par un nouvel article 13,
artikel 13 dat luidt als volgt : rédigé comme suit :

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002,

Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002, à

met uitzondering van artikelen 7 en 12 die uitwerking hebben met l'exception des articles 7 et 12 qui produisent leurs effets le 1er
ingang van 1 januari 2003. janvier 2003.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x