← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de speciale premie en het extensiveringsbedrag voor producenten van rundvlees. - Erratum "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de speciale premie en het extensiveringsbedrag voor producenten van rundvlees. - Erratum | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif à la prime spéciale et au paiement à l'extensification pour les producteurs de viande bovine. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
28 NOVEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 28 NOVEMBRE 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de speciale | du 3 décembre 2001 relatif à la prime spéciale et au paiement à |
premie en het extensiveringsbedrag voor producenten van rundvlees. - Erratum | l'extensification pour les producteurs de viande bovine. - Erratum |
Belgisch Staatsblad van 23 december 2003, blz. 60162 e.v. | Moniteur belge du 23 décembre 2003, p. 60162 et suivantes. |
In de aanhef van het genoemde besluit op bladzijde 60163 moeten de zes | Dans le préambule de l'arrêté précité, les sept derniers référants en |
haut de la page 60165 doivent être remplacés par ce qui suit : | |
laatste verwijzingen (na "Gelet op het koninklijk besluit van 30 | « Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2001 relatif à la prime spéciale et |
november 2001...) vervangen worden door wat volgt : | au paiement à l'extensification pour les producteurs de viande bovine; |
« Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; | attributions des membres du Gouvernement flamand; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juni 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003 relatif à |
betreffende de toepassing van de extra heffing in de sector melk en | l'application du prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et |
zuivelproducten; | des produits laitiers; |
Gelet op het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif à la prime spéciale |
speciale premie en het extensiveringsbedrag voor producenten van | et au paiement à l'extensification pour les producteurs de viande |
rundvlees; | bovine; |
Gelet op het akkoord van 15 juli 2002 van de Interministeriële | Vu l'accord du 15 juillet 2002 de la Conférence interministérielle de |
Conferentie Landbouw inzake de overdracht aan de gewesten van de | l'Agriculture relatif au transfert des compétences de la politique |
bevoegdheden van de landbouwpolitiek en specifiek inzake de | agricole aux Régions et spécifiquement en ce qui concerne les |
toepassingsbepalingen voor de speciale premie en het | modalités d'application de la prime spéciale et du paiement à |
extensiveringsbedrag voor producenten van rundvlees; | l'extensification pour les producteurs de la viande bovine; |
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités |
overheid op 19 mei 2003, bekrachtigd door de Interministeriële | fédérales du 19 mai 2003, sanctionnée par la Conférence |
Conferentie Landbouw van 29 september 2003; | interministérielle sur l'Agriculture du 29 septembre 2003; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 8 août 2003; » |
augustus 2003, » | |
Op bladzijde 60164 wordt na artikel 11 een nieuw artikel 12 ingevoegd | A la page 60166, il est inséré un nouvel article 12 après l'article |
luidend als volgt : | 11, rédigé comme suit : |
Art. 12 In artikel 4 van dit besluit worden de verwijzingen naar de | Art. 12.Dans l'article 4 du présent arrêté, les renvois aux articles |
artikelen 1.15, 1.16, 4, 5, 9, 10, 14 en 15 van het koninklijk besluit | 1.15, 1.16, 4, 5, 9, 10, 14 en 15 de l'arrêté royal du 2 octobre 1996 |
van 2 oktober 1996 vervangen door verwijzingen naar de artikelen 1.14, | |
1.15, 4, 5, 9, 10,14, 15 van het besluit van de Vlaamse regering van | sont remplacées par les renvois aux articles 1.14, 1.15, 4, 5, 9, |
13 juni 2003. | 10,14, 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003. |
In de plaats van het artikel 12 op bladzijde 60164 komt een nieuw | A la page 60166, l'article 12 est remplacé par un nouvel article 13, |
artikel 13 dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002, |
Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002, à |
met uitzondering van artikelen 7 en 12 die uitwerking hebben met | l'exception des articles 7 et 12 qui produisent leurs effets le 1er |
ingang van 1 januari 2003. | janvier 2003. |