← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de extra betalingen in de sector rundvlees. - Erratum "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de extra betalingen in de sector rundvlees. - Erratum | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif aux paiements supplémentaires dans le secteur de la viande bovine. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
28 NOVEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 28 NOVEMBRE 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de extra | du 3 décembre 2001 relatif aux paiements supplémentaires dans le |
betalingen in de sector rundvlees. - Erratum | secteur de la viande bovine. - Erratum |
Belgisch Staatsblad van 23 december 2003, blz. 60160 e.v. | Moniteur belge du 23 décembre 2003, p. 60160 et suivantes : |
De verwijzingen in de aanhef van het genoemde ministerieel besluit op | Les référants dans le préambule de l'arrêté ministériel précité aux |
blz. 60160-60161 moeten vervangen worden door wat volgt : | pages 60161-60162 doivent être remplacés par ce qui suit : |
« Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in | « Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
3, § 1, 1°, vervangen bij de wet van 29 december 1990; | l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; |
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad van 27 november | Vu le Règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil du 27 novembre 1992 |
1992 tot instelling van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem | établissant un système intégré de gestion et de contrôle relatif à |
voor bepaalde communautaire steunregelingen, laatst gewijzigd bij | certains régimes d'aides communautaires, modifié en dernier lieu par |
Verordening (EG) nr. 495/2001 van 13 maart 2001; | le Règlement (CE) n° 495/2001 du 13 mars 2001; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad van 17 mei 1999 | Vu le Règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant |
houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector | organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine, |
rundvlees, laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2345/2001 van 30 | modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 2345/2001 du 30 |
november 2001; | novembre 2001; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1258/1999 van 17 mei 1999 betreffende de | Vu le Règlement (CE) n° 1258/1999 du 17 mai 1999 relatif au |
financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; | financement de la politique agricole commune; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1259/1999 van de Raad van 17 mei 1999 | Vu le Règlement (CE) n° 1259/1999 du Conseil du 17 mai 1999 |
tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de | établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct |
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het | |
gemeenschappelijk landbouwbeleid; | dans le cadre de la politique agricole commune; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie van 28 | Vu le Règlement (CE) n° 2342/1999 de la Commission du 28 octobre 1999 |
oktober 1999 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van | |
Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een | établissant les modalités d'application relatives aux régimes de |
gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees met | primes prévus par le Règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil portant |
betrekking tot de premieregelingen, laatst gewijzigd bij Verordening | organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine, |
(EG) nr. 169/2002 van 30 januari 2002; | modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 169/2002 du 30 |
Gelet op Verordening (EG nr. 2419/2001 van de Commissie van 11 | janvier 2002; Vu le Règlement (CE) n° 2419/2001 de la Commission du 11 décembre 2001 |
december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van het bij Verordening | portant modalités d'application du système intégré de gestion et de |
(EEG) nr. 3508/92 van de Raad ingestelde geïntegreerde beheers- en | contrôle relatif à certains régimes d'aides communautaires établis par |
controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen, laatst | le règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil, modifié en dernier lieu par |
gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2550/2001 van 21 december 2001; | le règlement (CE) n° 2550/2001 du 21 décembre 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2001 relatif aux paiements |
extra betalingen in de sector rundvlees; | supplémentaires dans le secteur de la viande bovine; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; | attributions des membres du Gouvernement flamand; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juni 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003 relatif à |
betreffende de toepassing van de extra heffing in de sector melk en | l'application du prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et |
zuivelproducten; | des produits laitiers; |
Gelet op het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif aux paiements |
extra betalingen in de sector rundvlees; | supplémentaires dans le secteur de la viande bovine; |
Gelet op het akkoord van 15 juli 2002 van de Interministeriële | Vu l'accord du 15 juillet 2002 de la Conférence interministérielle de |
Conferentie Landbouw inzake de overdracht aan de gewesten van de | l'Agriculture relatif au transfert des compétences de la politique |
bevoegdheden van het landbouwbeleid en specifiek inzake de | agricole aux Régions et spécifiquement en ce qui concerne les |
toepassingsbepalingen voor de extra betalingen in de sector rundvlees; | modalités d'application des paiements supplémentaires dans le secteur |
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | de la viande bovine; Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités |
overheid op 19 mei 2003, bekrachtigd door de Interministeriële | fédérales du 19 mai 2003, sanctionnée par la Conférence |
Conferentie Landbouw van 29 september 2003; | interministérielle sur l'Agriculture du 29 septembre 2003; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 8 août 2003; » |
augustus 2003; » Op bladzijde 60161 wordt artikel 1 van het bovengenoemde besluit | A la page 60162, l'article 1er de l'arrêté précité, est remplacé par |
vervangen door wat volgt : | la disposition suivante : |
« Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 3 december |
« Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 3 décembre |
2001 betreffende de extra betalingen in de sector rundvlees worden | 2001 relatif aux paiements supplémentaires dans le secteur de la |
volgende wijzigingen aangebracht : | viande bovine sont apportées les modifications suivantes : |
1° Punt 4 vervangen door wat volgt : | 1° le point 4 est remplacé par la disposition suivante : |
« 4. De bevoegde dienst: de dienst van het ministerie van de Vlaamse | « 4. Le service compétent : le service du Ministère de la Communauté |
Gemeenschap die belast is met de uitvoering van de steunmaatregelen | flamande chargé de l'exécution des mesures d'aide en matière de |
inzake het landbouwproductiebeheer. » | gestion de la production agricole. » |
2° De verwijzingen naar de artikelen 1.15, 1.16, 4, 5, 9, 10, 14 en 15 | 2° Les renvois aux articles 1.15, 1.16, 4, 5, 9, 10, 14 en 15 de |
van het koninklijk besluit van 2 oktober 1996 worden vervangen door | l'arrêté royal du 2 octobre 1996 sont remplacés par les renvois aux |
verwijzingen naar de artikelen 1.14, 1.15, 4, 5, 9, 10, 14 en 15 van | articles 1.14, 1.15, 4, 5, 9, 10, 14 et 15 de l'arrêté du Gouvernement |
het besluit van de Vlaamse regering van 13 juni 2003. » | flamand du 13 juin 2003. » |
Op bladzijde 60161 wordt artikel 7 van het genoemde besluit vervangen | A la page 60162, l'article 7 de l'arrêté précité, est remplacé par la |
door wat volgt : | disposition suivante : |
« Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002, |
« Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002, à |
met uitzondering van artikel 1, punt 2, dat uitwerking heeft met | l'exception de l'article 1er, point 2, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 januari 2003. » | janvier 2003. » |