← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden en van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen. - Erratum "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden en van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen. - Erratum | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion de mise à l'emploi des demandeurs d'emploi de longue durée et l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 , visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale. - Erratum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
28 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 28 MARS 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre |
besluit van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van | 2001 de promotion de mise à l'emploi des demandeurs d'emploi de longue |
langdurig werkzoekenden en van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 | durée et l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 |
tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet | |
van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en | du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à |
vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale | harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de |
zekerheidsbijdragen. - Erratum | sécurité sociale. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 10 april 2007, blz. 19932, akte nr. | Au Moniteur belge du 10 avril 2007, page 19932, acte n° 2007/200917, |
2007/200917, moet de volgende wijziging aangebracht worden : | il y a lieu d'apporter la modification suivante : |
Op pagina 19934 moet in artikel 10 : | A la page 19934, il y a lieu de lire à l'article 10 : |
A) 1°, eerste lid, a) wordt vervangen door de volgende bepaling : | A) 1°, alinéa premier, a) est remplacé par la disposition suivante : |
« a) hij is op de dag van de indienstneming minstens 25 jaar, maar | « a) il est âgé d'au moins 25 ans mais de moins de 45 ans à la date de |
jonger dan 45 jaar; » gelezen worden in plaats van : | l'engagement; » au lieu de : |
A) 1°, eerste lid, a) wordt vervangen door de volgende bepaling : | A) 1°, alinéa premier, a) est remplacé par la disposition suivante : |
« 1° hij is op de dag van de indienstneming minstens 25 jaar, maar | « 1° il est âgé d'au moins 25 ans mais de moins de 45 ans à la date de |
jonger dan 45 jaar; ». | l'engagement; ». |