← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 mei 1989 houdende aanwijzing van de voorzitter en van de leden van de afvaardiging van de overheid in het tussenoverlegcomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. - Errata "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 mei 1989 houdende aanwijzing van de voorzitter en van de leden van de afvaardiging van de overheid in het tussenoverlegcomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. - Errata | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mai 1989 portant désignation du président et des membres de la délégation de l'autorité et de leurs suppléants dans le comité intermédiaire de concertation de l'Office national de l'Emploi. - Errata |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 DECEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 28 DECEMBRE 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 31 mei 1989 houdende aanwijzing van de | du 31 mai 1989 portant désignation du président et des membres de la |
voorzitter en van de leden van de afvaardiging van de overheid in het | délégation de l'autorité et de leurs suppléants dans le comité |
tussenoverlegcomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. - | intermédiaire de concertation de l'Office national de l'Emploi. - |
Errata | Errata |
In het Belgisch Staatsblad nr. 89 van 22 maart 2010, blz. 18215, dient | Au Moniteur belge n° 89 du 22 mars 2010, p. 18215, il y a lieu de lire |
gelezen te worden : | : |
- In artikel 2 worden volgende wijzigingen aangebracht : in de | - A l'article 2 sont apportées les modifications suivantes : dans le |
Nederlandstalige tekst worden de woorden « aiecteur-generaal » en « | texte néerlandais les mots « aiecteur-generaal » et « |
airectrice-generaal » vervangen door de woorden « directeur-generaal » | aiectrice-generaal » sont remplacés par les mots « directeur-generaal |
en « directrice-generaal. » | » et « directrice-generaal. » |
- In artikel 3 dient de naam « Guido Van Oost » te worden gelezen in | - A l'article 3 il y a lieu de lire le nom « Guido Van Oost » à la |
de plaats van « Filiep Vandenborre. » | place de « Filiep Vandenborre. » |