Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 27/05/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende erkenning van de "Tafelwijnen met geografische aanduiding" als "Vin de pays des Jardins de Wallonie". - Erratum "
Ministerieel besluit houdende erkenning van de "Tafelwijnen met geografische aanduiding" als "Vin de pays des Jardins de Wallonie". - Erratum Arrêté ministériel portant agrément des "Vins de table avec indication géographique" comme "Vin de pays des Jardins de Wallonie". - Erratum
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
27 MEI 2004. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de 27 MAI 2004. - Arrêté ministériel portant agrément des "Vins de table
"Tafelwijnen met geografische aanduiding" als "Vin de pays des Jardins avec indication géographique" comme "Vin de pays des Jardins de
de Wallonie". - Erratum Wallonie". - Erratum
In de Nederlandse vertaling van bovenvermeld ministerieel besluit, Dans la traduction en langue néerlandaise de l'arrêté ministériel
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2004, op susmentionné, publiée dans le Moniteur belge du 15 juin 2004, à la
bladzijde 44446, dient er een derde lid, luidend als volgt, in artikel page 44446, un 3e alinéa, libellé comme suit, doit être ajouté dans
9 te worden toegevoegd : l'article 9 :
"De kosten voor het analytisch onderzoek zijn ten laste van de "Les frais de l'examen analytique sont à charge du demandeur."
aanvrager." .
^