← Terug naar "Decreet houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt. - Erratum "
| Decreet houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt. - Erratum | Décret instituant une police de la conservation du domaine public routier régional et en réglementant les conditions d'exercice. - Erratum |
|---|---|
| WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 27 JANUARI 1998. - Decreet houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt. - Erratum | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 27 JANVIER 1998. - Décret instituant une police de la conservation du domaine public routier régional et en réglementant les conditions d'exercice. - Erratum |
| Belgisch Staatsblad van 21 februari 1998, bl. 4953. | Moniteur belge du 21 février 1998, page 4951. |
| De eerste zin van artikel 6 dient te worden gelezen als volgt : | La première phrase de l'article 6 doit se lire comme suit : |
| « Er wordt een boete van minimum één frank en van maximum | « Sont punis d'une amende d'un franc au moins et de vingt-cinq francs |
| vijfentwintig frank opgelegd aan : ». | au plus : ». |