← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 5 augustus 2006 inzake de toepassing van het beginsel van de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie . - Erratum "
Wet tot wijziging van de wet van 5 augustus 2006 inzake de toepassing van het beginsel van de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie . - Erratum | Loi modifiant la loi du 5 août 2006 relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne . - Erratum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
26 NOVEMBER 2011. - Wet tot wijziging van de wet van 5 augustus 2006 | 26 NOVEMBRE 2011. - Loi modifiant la loi du 5 août 2006 relative à |
inzake de toepassing van het beginsel van de wederzijdse erkenning van | l'application du principe de reconnaissance mutuelle des décisions |
rechterlijke beslissingen in strafzaken tussen de lidstaten van de | judiciaires en matière pénale entre les Etats membres de l'Union |
Europese Unie (II). - Erratum | européenne (II). - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 4 april 2012, tweede uitgave, blz. | Au Moniteur belge du 4 avril 2012, aux pages 21060-21134, il faut |
21060 -21134, moeten de volgende elementen veranderd worden : in | |
artikel 20 op pagina 21063 en in artikel 32 op pagina 21065 dient men | modifier les éléments suivants : à l'article 20 à la page 21063 et à |
"de wet van 19 maart 2012 tot wijziging van de wet van 5 augustus | l'article 32 à la page 21065, il y a lieu de lire "la loi du 19 mars |
2006" te lezen in plaats van "de wet van Y tot wijziging van de wet | 2012 modifiant la loi du 5 août 2006" au lieu de "la loi du Y |
van 5 augustus 2006". | modifiant la loi du 5 août 2006". |