Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 26/06/2000
← Terug naar "Wet tot beperking van de helft van de devolutieve kracht van de lijststemmen en tot afschaffing van het onderscheid tussen kandidaat-titularissen en kandidaat-opvolgers voor de verkiezing van de provincie- en gemeenteraden en het Europees Parlement. - Erratum "
Wet tot beperking van de helft van de devolutieve kracht van de lijststemmen en tot afschaffing van het onderscheid tussen kandidaat-titularissen en kandidaat-opvolgers voor de verkiezing van de provincie- en gemeenteraden en het Europees Parlement. - Erratum Loi visant à réduire de moitié l'effet dévolutif des votes exprimés en case de tête et à supprimer la distinction entre candidats titulaires et candidats suppléants pour l'élection des conseils provinciaux et communaux et du Parlement européen. - Erratum
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 26 JUNI 2000. - Wet tot beperking van de helft van de devolutieve kracht van de lijststemmen en tot afschaffing van het onderscheid tussen kandidaat-titularissen en kandidaat-opvolgers voor de verkiezing van de provincie- en gemeenteraden en het Europees Parlement. - Erratum MINISTERE DE L'INTERIEUR 26 JUIN 2000. - Loi visant à réduire de moitié l'effet dévolutif des votes exprimés en case de tête et à supprimer la distinction entre candidats titulaires et candidats suppléants pour l'élection des conseils provinciaux et communaux et du Parlement européen. - Erratum
Deze wet werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 juli Cette loi a été publiée au Moniteur belge du 14 juillet 2000, p.
2000, bl. 24660. 24660.
In de Nederlandse tekst van het opschrift van de wet dient de volgende La modification suivante doit être apportée dans le texte néerlandais
wijziging te gebeuren : de l'intitulé de la loi :
« Wet tot beperking van de helft van de devolutieve kracht » vervangen « Wet tot beperking van de helft van de devolutieve kracht . »
door « Wet tot beperking met de helft van de devolutieve kracht . » remplacé par « Wet tot beperking met de helft van de devolutieve
In de Nederlandse tekst dienen de volgende wijzigingen te gebeuren : kracht . ». Les modifications suivantes doivent être apportées dans le texte néerlandais :
- art. 2, tweede lid : « De Kiezer » vervangen door « De kiezer »; - art. 2, deuxième alinéa : « De Kiezer » remplacé par « De kiezer »;
- art. 3, 2°, tweede lid : « § 1erbis » vervangen door « § 1bis »; - art. 3, 2°, deuxième alinéa : « § 1erbis » remplacé par « § 1bis »;
- art. 9, derde lid : « hun aanxijzing » vervangen door « hun - art. 9, troisième alinéa : « hun aanxijzing » remplacé par « hun
aanwijzing »; aanwijzing »;
- in de nota - Parlementaire bescheiden - « nr. 50.663/3 » en « nr. - dans la note - Documents parlementaires « nr. 50.663/3 » et « nr.
50.664/4 » vervangen door « nr. 50-666/3 » en « nr. 50-666/4 ». 50.664/4 » remplacés par « nr. 50-666/3 » en « nr. 50-666/4 ».
In de Franse tekst dienen de volgende wijzigingen te gebeuren : Les modifications suivantes doivent être apportées dans le texte français :
- art. 2, vierde lid : « s'il veux » vervangen door « s'il veut »; - art. 2, quatrième alinéa : « s'il veux » remplacé par « s'il veut »;
- art. 14 : « effectis » vervangen door « effectifs »; - art. 14 : « effectis » remplacé par « effectifs »;
- art. 18, 3°, b) : « différents » vervangen door « différentes ». - art. 18, 3°, b) : « différents » remplacé par « différentes ».
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x