Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 26/07/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van diverse bepalingen die betrekking hebben op de interne organisatiestructuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Erratum "
Koninklijk besluit houdende wijziging van diverse bepalingen die betrekking hebben op de interne organisatiestructuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Erratum Arrêté royal portant modification de diverses dispositions relatives à la structure organisationnelle interne de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Erratum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
26 JULI 2007. - Koninklijk besluit houdende wijziging van diverse 26 JUILLET 2007. - Arrêté royal portant modification de diverses
bepalingen die betrekking hebben op de interne organisatiestructuur dispositions relatives à la structure organisationnelle interne de
van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Erratum l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad nr. 228 van 1 augustus 2007, blz. 40585, in Au Moniteur belge n° 228 du 1er août 2007, p. 40585, dans le texte
de Nederlandse tekst, artikel 3, voorlaatste lijn, dienen de woorden « néerlandais, article 3, avant dernière ligne, il convient de lire les
artikel 1 », te worden gelezen als « artikel 2 ». mots « artikel 1 », comme étant « artikel 2 ».
In de Franse tekst van dezelfde bepaling, laatste lijn, dienen de Dans le texte français de la même disposition, dernière ligne, il
woorden « l'article 1er », te worden gelezen als « l'article 2ième ». convient de lire les mots « l'article 1er », comme étant « l'article
2ième ».
^