Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de Coördinatiecommissie van de Bouwplaatsen ingesteld bij de Ordonnantie van 3 juli 2008 betreffende de bouwplaatsen op de openbare weg, en houdende de benoeming van haar leden. - Erratum | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la Commission de Coordination des Chantiers instituée par l'Ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux chantiers en voirie, et portant désignation de ses membres. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
26 JANVIER 2012. - Besluit van de Regering van het Brussels | 26 JANVIER 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest betreffende de Coördinatiecommissie van de | Bruxelles-Capitale relatif à la Commission de Coordination des |
Bouwplaatsen ingesteld bij de Ordonnantie van 3 juli 2008 betreffende | Chantiers instituée par l'Ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux |
de bouwplaatsen op de openbare weg, en houdende de benoeming van haar leden. - Erratum | chantiers en voirie, et portant désignation de ses membres. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 6 februari 2012, pagina 8488, dient de | Au Moniteur belge du 6 février 2012, à la page 8488, il y a lieu de |
publicatie als nietig beschouwd te worden en het besluit vervangen te | considérer la publication comme nulle, et de remplacer l'arrêté par le |
worden door het volgende : | suivant : |
De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 3 juli 2008 betreffende de bouwplaatsen op | Vu l'ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux chantiers en voirie, |
de openbare weg, de artikelen 3 tot 7, 91, § 2 en 94; | les articles 3 à 7, 91, § 2 et 94; |
Gelet op de ordonnantie van 5 maart 1998 betreffende de coördinatie en | Vu l'ordonnance du 5 mars 1998 relative à la coordination et à |
de organisatie van de bouwplaatsen op de openbare weg in het Brussels | l'organisation des chantiers en voie publique en Région de Bruxelles- |
Hoofdstedelijk Gewest, de artikelen 7 en 8; | Capitale, les articles 7 et 8; |
Gelet op het besluit van 16 juni 2005 houdende de benoeming van de | Vu l'arrêté du 16 juin 2005 portant désignation des membres de la |
leden van de Coördinatiecommissie van de bouwplaatsen op de openbare | Commission de coordination des chantiers en voie publique dans la |
weg in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd door de besluiten | Région de Bruxelles-Capitale, modifié par les arrêtés des 1er mars |
van 1 maart 2007 en 11 september 2008; | 2007 et 11 septembre 2008; |
Overwegende dat het dringend noodzakelijk is om de | Considérant qu'il est nécessaire de mettre sur pied, sans tarder, la |
Coördinatiecommissie van de Bouwplaatsen, ingesteld door de | Commission de Coordination des Chantiers instituée par l'ordonnance du |
ordonnantie van 3 juli 2008 op te richten; dat, naast haar opdracht om | 3 juillet 2008; que, outre sa mission de donner son avis sur les |
advies te geven over aanvragen tot toelating van de uitvoering van | demandes d'autorisation d'exécution de chantiers, elle sera, en effet, |
werken, zal ze, inderdaad, gevraagd worden om haar advies te geven | |
over de voorontwerpen van uitvoeringsbesluiten van deze ordonnantie op | appelée à donner son avis sur les avant-projets d'arrêtés d'exécution |
basis van haar artikel 4, 5° ; dat deze noodzaak des te dringend is | de cette ordonnance sur base de son article 4, 5° ; que cette |
aangezien de huidige Commissie niet meer vernieuwd werd sinds de | nécessité est d'autant plus impérative que la Commission actuelle n'a |
laatste gemeentelijke en regionale verkiezingen; | plus été renouvelée depuis les dernières élections communales et |
Overwegende dat de sector van de werven overwegend mannelijk is; dat | régionales; Considérant que le secteur des chantiers est essentiellement masculin; |
hierdoor, de instellingen vertegenwoordigd in de Coördinatiecommissie | que de ce fait, les instances représentées au sein de la Commission de |
van de Bouwplaatsen, over het algemeen niet in staat zijn om | Coordination des Chantiers ne sont, en règle générale, pas en mesure |
kandidaturen van vrouwen voor te dragen en a fortiori voor elk mandaat | de présenter des candidatures de femmes et, a fortiori, de présenter |
de kandidatuur voor te dragen van minstens een man en een vrouw | pour chaque mandat la candidature d'au moins un homme et une femme |
overeenkomstig de voorschriften van artikelen 2, § 1 en 3, § 1, van de | selon le prescrit des articles 2, § 1er et 3, § 1er de l'ordonnance du |
ordonnantie van 27 april 1995 houdende invoering van een evenwichtige | 27 avril 1995 portant introduction d'une représentation équilibrée des |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen, gewijzigd | hommes et des femmes dans les organismes consultatifs, modifiée par |
bij de ordonnantie van 5 juli 2001; dat aan voornoemde regel bijgevolg | l'ordonnance du 5 juillet 2001; qu'il y lieu dès lors de déroger à la |
afgeweken dient te worden met toepassing van artikel 3, § 2 van | règle précitée, en application de l'article 3, § 2 de la même |
dezelfde ordonnantie; | ordonnance; |
Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Sur la proposition de la Ministre des Travaux publics et du Transport; |
belast met Vervoer; | Après délibération, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Worden aangewezen als lid van de Coördinatiecommissie |
Article 1er.§ 1er. Sont désignés en qualité de membres de la |
van de Bouwplaatsen, de personen wiens naam hieronder vermeld staat : | Commission de Coordination des Chantiers, les personnes dont les noms |
1° vier leden voorgesteld door de Minister belast met openbare werken | suivent : 1° quatre membres proposés par la Ministre des travaux publics et des |
en vervoer : | transports : |
Effectieve leden : | Membres effectifs : |
de heer Michel ROORYCK | M. Michel ROORYCK |
de heer Olivier VAN CRAENENBROEK | M. Olivier VAN CRAENENBROEK |
de heer Brecht DEBUSSCHERE | M. Brecht DEBUSSCHERE |
de heer Axel VANDECASTEELE | M. Axel VANDECASTEELE |
2° een lid voorgesteld door de Minister belast met Mobiliteit : | 2° un membre proposé par la Ministre en charge de la Mobilité : |
Effectief lid: de heer Koen VANDEKERKHOVE | Membre effectif : M. Koen VANDEKERKHOVE |
3° een lid dat de MIVB vertegenwoordigt : | 3° un membre représentant la STIB : |
Effectief lid : de heer Jacques EVENEPOEL | Membre effectif : M. Jacques EVENEPOEL |
Plaatsvervangend lid : de heer Hans MEGANCK | Membre suppléant : M. Hans MEGANCK |
4° vier leden voorgesteld door de gemeenten van het Brussels | 4° quatre membres proposés par les communes de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
Effectieve leden : | Membres effectifs : |
de heer Maurice PECRIAUX | M. Maurice PECRIAUX |
de heer Philippe PIVIN | M. Philippe PIVIN |
de heer Jean-Marie COLOT | M. Jean-Marie COLOT |
de heer Rudi VERVOORT | M. Rudi VERVOORT |
Plaatsvervangende leden : | Suppléants : |
de heer Paul VAN GELDER | M. Paul VAN GELDER |
de heer Dirk UYTTERHOEVEN | M. Dirk UYTTERHOEVEN |
de heer Michel LOUIS | M. Michel LOUIS |
de heer Christian PERREMANS | M. Christian PERREMANS |
de heer Didier ROGY | M. Didier ROGY |
5° een lid voorgesteld door de Minister belast met Ruimtelijke | 5° un membre proposé par le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire |
Ordening : | dans ses attributions : |
Effectief lid : de heer Raymond HARMEGNIES | Membre effectif : M. Raymond HARMEGNIES |
Plaatsvervangend lid : de heer Frank GILSON | Suppléant : M. Frank GILSON |
6° een lid voorgesteld door de Minister belast met Milieu : | 6° un membre proposé par le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions : |
Effectieve leden: | Membre effectif : |
Mevr. Sarah HOLLANDER | Mme Sarah HOLLANDER |
Plaatsvervangend lid : de heer Philippe DESTAERCKE | Suppléant : M. Philippe DESTAERCKE |
7° een lid voorgesteld door de Minister belast met het toezicht op de | 7° un membre proposé par le Ministre qui a la Tutelle sur les communes |
gemeenten : | dans ses attributions : |
Effectieve leden: | Membre effectif : |
de heer Thierry HENRY | M. Thierry HENRY |
Plaatsvervangend lid : de heer Olivier KHASSIME | Suppléant : M. Olivier KHASSIME |
8° zes leden voorgesteld door de Politieraden : | 8° six membres proposés par le Conseils de Police : |
Effectieve leden : | Membres effectifs : |
de heer Christian VANHEMELRYCK | M. Christian VANHEMELRYCK |
de heer Thierry BAETE | M. Thierry BAETE |
de heer Francis MANSION | M. Francis MANSION |
de heer Franky BAUTERS | M. Franky BAUTERS |
de heer Carlo VAN CAMPENHOUT | M. Carlo VAN CAMPENHOUT |
de heer Henri BLIJKERS | M. Henri BLIJKERS |
Plaatsvervangende leden : | Suppléants : |
de heer Serge DAVIGNON | M. Serge DAVIGNON |
Mevr. Maryse VERBIESE | Mme Maryse VERBIESE |
9° twee leden voorgesteld door de Raad van de Netwerkbeheerders in | 9° deux membres proposés par le Conseil des Gestionnaires de Réseaux |
Brussel | de Bruxelles : |
Effectieve leden : | Membres effectifs : |
de heer Eric DEWANDELEER | M. Eric DEWANDELEER |
Mevr. Hilde BEECKMANS | Mme Hilde BEECKMANS |
Plaatsvervangende leden : | Membres suppléants : |
de heer José DEMOULIN | M. José DEMOULIN |
de heer Steven DE BOEVER | M. Steven DE BOEVER |
de heer Michel MATHYS | M. Michel MATHYS |
de heer Stefan DE GRAEVE | M. Stefan DE GRAEVE |
de heer Christian DOSSIN | M. Christian DOSSIN |
de heer Serge MELKEBEKE | M. Serge MELKEBEKE |
de heer Semi EL MAJERI | M. Semi EL MAJERI |
de heer Nicolas PAPOUDARIS | M. Nicolas PAPOUDARIS |
de heer Jan VERMEIR | M. Jan VERMEIR |
de heer Johan HELLINCKX | M. Johan HELLINCKX |
de heer Dirk WILLEMS | M. Dirk WILLEMS |
de heer Pascal DUMOULIN | M. Pascal DUMOULIN |
Art. 2.Het voorzitterschap van de coördinatiecommissie wordt |
Art. 2.La présidence de la Commission de Coordination de Chantiers |
toevertrouwd aan de heer Michel Rooryck. | est confiée à M. Michel Rooryck. |
Art. 3.Een effectief lid dat verhinderd is, wordt vervangen door zijn plaatsvervangend lid en brengt het Vast Secretariaat hiervan op de hoogte. Bij een openstaand mandaat van een lid met stemrecht, mag het vervangend lid, om welke redenen ook, zetelen in de plaats van het ontslagnemend lid totdat de vervanger benoemd is. De leden van de Coördinatiecommissie van de Bouwplaatsen met stemrecht kunnen door de Regering worden afgezet in geval van ernstige tekortkomingen in de uitoefening van hun functies of in geval van afwezigheid op meer dan drie opeenvolgende vergaderingen, behalve om een gegronde reden. |
Art. 3.Lorsque le membre effectif est empêché, il se fait remplacer par son suppléant et en avise le Secrétariat permanent. En cas de vacance du mandat d'un membre ayant voix délibérative, pour quelle que cause que ce soit, le membre suppléant peut siéger à la place du membre démissionnaire jusqu'à ce que le remplaçant soit nommé. Les membres de la Commission de Coordination des Chantiers ayant voix délibérative peuvent être révoqués par le Gouvernement en cas de manquements graves dans l'exercice de leur mission ou en cas d'absence à plus de trois séances consécutives, sauf pour juste motif. |
Art. 4.Het besluit van 16 juni 2005 houdende aanduiding van de leden |
Art. 4.L'arrêté du 16 juin 2005 portant désignation des membres de la |
van de Coördinatiecommissie van de Bouwplaatsen op de openbare weg in | Commission de coordination des chantiers en voie publique dans la |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is opgeheven. | Région de Bruxelles-Capitale est abrogé. |
Art. 5.Treden in werking op 2 februari 2012; |
Art. 5.Entrent en vigueur le 2 février 2012 : |
1° artikel 91, § 2 van de ordonnantie van 3 juli 2008 betreffende de | 1° l'article 91, § 2 de l'ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux |
bouwplaatsen op de openbare weg, tot opheffing van de artikelen 7 en 8 | chantiers en voirie, abrogeant les articles 7 et 8 de l'ordonnance du |
van de ordonnantie van 5 maart 1998 betreffende de coördinatie en de | 5 mars 1998 relative à la coordination et à l'organisation des |
organisatie van de bouwplaatsen op de openbare weg in het Brussels | chantiers en voie publique en Région de Bruxelles-Capitale; |
Hoofdstedelijk Gewest; | |
2° de artikelen 3 tot 7 van de ordonnantie van 3 juli 2008 betreffende | 2° les articles 3 à 7 de l'ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux |
de bouwplaatsen op de openbare weg; | chantiers en voirie; |
3° het voorliggend besluit. | 3° le présent arrêté. |
Brussel, 26 januari 2012. | Bruxelles, le 26 janvier 2012. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Openbare Werken en Vervoer, | La Ministre des Travaux publics et du Transport, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |