← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum | Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
26 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij | 26 JANVIER 2011. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum | - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad nr. 75 van 8 maart 2010, tweede editie, | Au Moniteur belge n° 75 du 8 mars 2010, deuxième édition, les |
moeten de volgende correcties worden aangebracht : | corrections suivantes doivent être apportées : |
1. Op pagina 14541 dient men in de Nederlandse tekst van de | 1. A la page 14541, il y a lieu de lire dans le texte en néerlandais |
verstrekking 736131-736142 « resorbeerbaar » te lezen in plaats van « | de la prestation 736131-736142 « resorbeerbaar » au lieu de « |
resorbaeerbaar ». | resorbaeerbaar ». |
2. Op pagina 14542 dient men in de Nederlandse tekst van de | 2. A la page 14542, il y a lieu de supprimer dans le texte en |
verstrekkingen 736352-736363 en 736374-736385 het woord « que » te | néerlandais des prestations 736352-736363 et 736374-736385 le mot « |
schrappen. | que ». |