Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 25/10/2002
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 21 december 2000 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. - Erratum "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 21 december 2000 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. - Erratum Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 21 décembre 2000 portant délégation de certains pouvoirs à des fonctionnaires du Ministère de la Communauté germanophone. - Erratum
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
25 OKTOBER 2002. - Besluit van de Regering van de Duitstalige 25 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de germanophone modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Duitstalige Gemeenschap van 21 december 2000 houdende delegatie van germanophone du 21 décembre 2000 portant délégation de certains
bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de pouvoirs à des fonctionnaires du Ministère de la Communauté
Duitstalige Gemeenschap. - Erratum germanophone. - Erratum
In de Nederlandse vertaling van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in Dans la traduction néerlandaise de l'arrêté susmentionné, publiée au
het Belgisch Staatsblad van 20 december 2002, blz. 57418, dient het Moniteur belge du 20 décembre 2002, page 57418, le mot "beambten" doit
woord "beambten" te worden vervangen door het woord "ambtenaren". être remplacé par le mot "ambtenaren".
^