Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 24/10/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van dieetvoeding voor medisch gebruik. - Errata "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van dieetvoeding voor medisch gebruik. - Errata Arrêté royal fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des aliments diététiques à des fins médicales spéciales. - Errata
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
24 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 24 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal fixant les procédures, délais et
procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt indemnités intervient dans le coût des aliments diététiques à des fins
in de kosten van dieetvoeding voor medisch gebruik. - Errata médicales spéciales. - Errata
In het Belgisch Staatsblad nr. 365, eerste uitgave, van 20 november Au Moniteur belge n° 365, première édition, du 20 novembre 2002, il y
2002, moet : a lieu de lire :
- Op bladzijde 51740, in Deel I, Hoofdstuk 1 van de bijlage, de - A la page 51740, dans la Partie I, Chapitre 1er de l'annexe, la note
voetnoot I in de Nederlandse tekst, gelezen worden als : « I = Aandeel en bas de page I dans le texte néerlandais : « I = Aandeel van de
van de rechthebbenden bedoeld in artikel 37, § 1 en § 19, van de bij rechthebbenden bedoeld in artikel 37, § 1 en § 19, van de bij het
het koninklijk besluit van 14.07.94 gecoördineerde wet, die recht koninklijk besluit van 14.07.94 gecoördineerde wet, die recht hebben
hebben op een verhoogde verzekeringstegemoetkoming. » in plaats van : op een verhoogde verzekeringstegemoetkoming. » au lieu de : « I =
« I = Aandeel van de rechthebbenden bedoeld in artikel 37, § 1 en 19, Aandeel van de rechthebbenden bedoeld in artikel 37, § 1 en 19, van de
van de bij het koninklijk besluit van 14.07.94 gecoördineerde wet, die bij het koninklijk besluit van 14.07.94 gecoördineerde wet, die recht
recht hebben op een verhoogde verzekeringstegemoetkoming. » hebben op een verhoogde verzekeringstegemoetkoming. »
- Op bladzijde 51741, in Deel I, Hoofdstuk 2, Afdeling 1, 3°, eerste - A la page 5170, dans la Partie I, Chapitre 2, Section 2, 3°, alinéa
lid, van de bijlage, gelezen worden als : « 3° Per aantal eenheden, 1er, de l'annexe : « 3° Par nombre d'unités, visé sous 2° ci-devant,
bedoeld sub 2° hiervoren, betaalt de rechthebbende het aandeel zoals le bénéficiaire paie sa participation fixée par l'arrêté royal du 24
vastgesteld bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot octobre 2002 fixant l'intervention personnelle des bénéficiaires dans
vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de le coût des aliments diététiques à des fins médicales spéciales
kosten van de in het raam van de verplichte ziekte- en remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire contre la
invaliditeitsverzekering vergoedbare dieetvoeding voor medisch
gebruik. » in plaats van : « 3° Per aantal eenheden, bedoeld sub 2° maladie et l'invalidité. » au lieu de : « 3° Par nombre d'unités, visé
hiervoren, betaalt de rechthebbende het aandeel zoals vastgesteld bij sous 2° ci-devant, le bénéficiaire paie sa participation fixée par
het koninklijk besluit van tot vaststelling van het persoonlijk l'arrêté royal du fixant l'intervention personnelle des bénéficiaires
aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het raam van de dans le coût des aliments diététiques à des fins médicales spéciales
verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering vergoedbare remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire contre la
dieetvoeding voor medisch gebruik. » maladie et l'invalidité. »
- Op bladzijde 51745, in Deel I, Hoofdstuk 2, Afdeling 2, 1°, van de - A la page 51745, dans la Partie I, Chapitre 2, Section 2, 1°, de
bijlage, in de Franse tekst, gelezen worden als : « g) histidinémie » l'annexe, dans le texte français : « g) histidinémie » au lieu de : «
in plaats van : « g) histidinemie ». g) histidinemie ».
- Op bladzijde 51746, in Deel I, Hoofdstuk 2, Afdeling 2, 1°, van de - A la page 51746, dans la Partie I, Chapitre 2, Section 2, 1°, de
bijlage, in de Nederlandse tekst, gelezen worden als : « j) l'annexe, dans le texte néerlandais : « j) glutaaracidurie » au lieu
glutaaracidurie » in plaats van : « j) glutaracidurie ». de : « g) glutaracidurie »
^