Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 24/02/2005
← Terug naar "Wet houdende instemming met de Overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten van het International Strafgerechtshof, gedaan te New York op 9 september 2002. - Erratum "
Wet houdende instemming met de Overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten van het International Strafgerechtshof, gedaan te New York op 9 september 2002. - Erratum Loi portant assentiment à l'Accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale, fait à New York le 9 septembre 2002. - Erratum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
24 FEBRUARI 2005. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst inzake 24 FEVRIER 2005. - Loi portant assentiment à l'Accord sur les
de voorrechten en immuniteiten van het International Strafgerechtshof, privilèges et immunités de la Cour pénale internationale, fait à New
gedaan te New York op 9 september 2002. - Erratum York le 9 septembre 2002. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 15 april 2005, moet op blz. 16467, de Dans le Moniteur belge du 15 avril 2005, il y a lieu de remplacer à la
volgende zin « Cet accord entre en vigueur pour la Belgique en date du page 16467, la phrase suivante : « Cet Accord entre en vigueur pour la
27 april 2005 » vervangen worden door de zin « Cet accord entre en Belgique en date du 27 april 2005 » par la phrase : « Cet accord entre
vigueur pour la Belgique en date du 27 avril 2005 »; en op blz. 16468, en vigueur pour la Belgique en date du 27 avril 2005 »; et à la page
moet de volgende zin : « Dit verdrag treeds voor België in werking op 16468, la phrase : « Dit Verdrag treeds voor België in werking op 27
27 avril 2005 » vervangen worden door de zin « Dit verdrag treedt voor avril 2005 » par la phrase : « Dit Verdrag treedt voor België in
België in werking op 27 april 2005 ». werking op 27 april 2005. ».
^