Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 24/12/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 24 december 2008 tot uitvoering van artikel 420 van de programmawet van 27 december 2004. - Erratum "
Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 24 december 2008 tot uitvoering van artikel 420 van de programmawet van 27 december 2004. - Erratum Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 24 décembre 2008, portant exécution de l'article 420 de la loi-programme du 27 décembre 2004. - Erratum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
24 DECEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het 24 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté
koninklijk besluit van 24 december 2008 tot uitvoering van artikel 420 royal du 24 décembre 2008, portant exécution de l'article 420 de la
van de programmawet van 27 december 2004. - Erratum loi-programme du 27 décembre 2004. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad nr. 403 van dinsdag 30 december 2008, Au Moniteur belge n° 403 du mardi 30 décembre 2008, deuxième édition,
tweede editie, akte nr. C-2008/03523 : acte n° C-2008/03523 :
- de titel « 24 DECEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot uitvoering - le titre « 24 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel portant exécution
van het koninklijk besluit van 24 december 2008 tot uitvoering van de l'arrêté royal du 24 décembre 2008, portant exécution de l'article
artikel 420 van de programmawet van 27 december 2004 » moet gelezen 420 de la loi-programme du 27 décembre 2004 » doit être lu comme suit
worden als volgt : « 26 DECEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot : « 26 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel portant exécution de
uitvoering van het koninklijk besluit van 24 december 2008 tot l'arrêté royal du 24 décembre 2008, portant exécution de l'article 420
uitvoering van artikel 420 van de programmawet van 27 december 2004 »; de la loi-programme du 27 décembre 2004 »;
- in de aanhef moeten de woorden « de Minister van Begroting » gelezen - dans le préambule, les termes « Notre Ministre du Budget » doivent
worden als volgt : « onze Staatssecretaris voor Begroting »; être lus comme suit : « Notre Secrétaire d'Etat au Budget »;
- in artikel 5 moeten de woorden « koninklijk besluit van 26 december - à l'article 5, les termes « arrêté royal du 26 décembre 2008 »
2008 » gelezen worden als volgt : « koninklijk besluit van 24 december 2008 »; doivent être lus comme suit : « arrêté royal du 24 décembre 2008 »;
- de datum van handtekening van 24 december 2008 moet gelezen worden - la date de signature du 24 décembre 2008 doit être lue comme suit :
als volgt : « 26 december 2008 »; « 26 décembre 2008 »;
- voetnoot (2) « Belgisch Staatsblad van 31 december 2008 » moet - la note en bas de page (2) « Moniteur belge du 31 décembre 2008 »
gelezen worden als volgt : « Belgisch Staatsblad van 30 december 2008 doit être lue comme suit : « Moniteur belge du 30 décembre 2008 ».
».
^