← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanpassing van verschillende koninklijke besluiten naar aanleiding van de herstructurering van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk. - Erratum "
| Koninklijk besluit tot aanpassing van verschillende koninklijke besluiten naar aanleiding van de herstructurering van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk. - Erratum | Arrêté royal adaptant les différents arrêtés royaux à la restructuration du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail. - Erratum |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 23 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot aanpassing van verschillende | 23 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal adaptant les différents arrêtés royaux |
| koninklijke besluiten naar aanleiding van de herstructurering van de | à la restructuration du Conseil supérieur pour la Prévention et la |
| Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk. - Erratum | Protection au travail. - Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad van 21 november 2006 moet op bladzijde | Dans le Moniteur belge du 21 novembre 2006 il y a lieu de lire à la |
| 62135 : « Art. 7.In de artikelen 14 en 15 van hetzelfde besluit |
page 62135 : « Art. 7.Dans les articles 14 et 15 du même arrêté, les |
| worden de woorden « Nationale Adviserende Raad » vervangen door de | mots « Conseil national consultatif » sont remplacés par les mots « |
| woorden « Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk », | Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail », |
| worden de woorden « Commissaris-generaal voor de bevordering van de | |
| arbeid » vervangen door de woorden « directeur-generaal van de | les mots « Commissaire général à la promotion du travail » sont |
| Algemene directie Humanisering van de Arbeid » en wordt in de Franse | remplacés par les mots « directeur général de la Direction générale |
| tekst van artikel 15 de woorden « Commissariat général à la promotion | Humanisation du travail » et dans le texte français de l'article 15 |
| du travail » vervangen door de woorden « Directeur général de la | les mots « Commissariat général à la promotion du travail » sont |
| Direction général Humanisation du Travail » gelezen worden in plaats | remplacés par les mots « directeur général de la Direction générale |
| van « Art. 7.In de artikelen 14 en 15 van hetzelfde besluit worden de |
Humanisation du travail » au lieu de « Art. 7.Dans les articles 14 et |
| woorden « Nationale Adviserende Raad » vervangen door de woorden « | 15 du même arrêté, les mots « Conseil national consultatif » sont |
| Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk » en worden de | remplacés par les mots « Conseil supérieur pour la Prévention et la |
| woorden « Commissaris-generaal voor de bevordering van de arbeid » | Protection au travail » et les mots « Commmissaire général à la |
| vervangen door de woorden « directeur-generaal van de Algemene | promotion du travail » sont remplacés par les mots « directeur général |
| directie Humanisering van de Arbeid. | de la Direction générale Humanisation du travail ». |