← Terug naar "Decreet houdende goedkeuring van het Verdrag inzake milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband en van de Aanhangsels I, II, III, IV, V, VI en VII, opgemaakt te Espoo op 25 februari 1991. - Errata "
Decreet houdende goedkeuring van het Verdrag inzake milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband en van de Aanhangsels I, II, III, IV, V, VI en VII, opgemaakt te Espoo op 25 februari 1991. - Errata | Décret portant assentiment à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière et aux Appendices I, II, III, IV, V, VI et VII, faits à Espoo le 25 février 1991. - Errata |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
23 OKTOBER 1997. Decreet houdende goedkeuring van het Verdrag inzake | 23 OCTOBRE 1997. Décret portant assentiment à la Convention sur |
milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband en van de | l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte |
Aanhangsels I, II, III, IV, V, VI en VII, opgemaakt te Espoo op 25 | transfrontière et aux Appendices I, II, III, IV, V, VI et VII, faits à |
februari 1991. - Errata (1) | Espoo le 25 février 1991. - Errata (1) |
De tekst van bovenvermeld decreet, bekendgemaakt op blz. 28842 van het | |
Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1997, wordt vervangen als volgt : | Le texte du décret susmentionné, publié dans le Moniteur belge du 30 |
De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | octobre 1997, à la page 28841, est remplacé par le texte qui suit : |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | |
hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Het Verdrag inzake milieu-effectrapportage in | Article unique. La Convention sur l'évaluation de l'impact sur |
grensoverschrijdend verband en de aanhangsels I, II, III, IV, V, VI en | l'environnement dans un contexte transfrontière et les appendices I, |
VII, opgemaakt te Espoo op 25 februari 1991, zullen, wat het Waalse | II, III, IV, V, VI et VII, faits à Espoo le 25 février 1991, sortiront |
Gewest betreft, volkomen gevolg hebben. | leurs pleins et entiers effets en ce qui concerne la Région wallonne. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 23 oktober 1997. | Namur, le 23 octobre 1997. |
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du |
Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium, | Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
B. ANSELME | B. ANSELME |
De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, | Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, |
J-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, | Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |
De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en | Le Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport |
Internationale Betrekkingen, | et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image. |