← Terug naar "Koninklijk besluit ter uitvoering van de richtlijn 2004/112/EG van de Commissie van 13 december 2004 en tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 oktober 1988 ter uitvoering van de richtlijn 95/50/EG van de Raad van 6 oktober 1995 betreffende uniforme procedures voor de controle op het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg. - Erratum "
| Koninklijk besluit ter uitvoering van de richtlijn 2004/112/EG van de Commissie van 13 december 2004 en tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 oktober 1988 ter uitvoering van de richtlijn 95/50/EG van de Raad van 6 oktober 1995 betreffende uniforme procedures voor de controle op het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg. - Erratum | Arrêté royal portant exécution de la directive 2004/112/CE de la Commission du 13 décembre 2004 et modifiant l'arrêté royal du 19 octobre 1998 portant exécution de la directive 95/50/CE du Conseil du 6 octobre 1995 concernant des procédures uniformes en matière de contrôle des transports de marchandises dangereuses par route. - Erratum |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| 23 MEI 2006. - Koninklijk besluit ter uitvoering van de richtlijn | 23 MAI 2006. - Arrêté royal portant exécution de la directive |
| 2004/112/EG van de Commissie van 13 december 2004 en tot wijziging van | 2004/112/CE de la Commission du 13 décembre 2004 et modifiant l'arrêté |
| het koninklijk besluit van 19 oktober 1988 ter uitvoering van de | royal du 19 octobre 1998 portant exécution de la directive 95/50/CE du |
| richtlijn 95/50/EG van de Raad van 6 oktober 1995 betreffende uniforme | Conseil du 6 octobre 1995 concernant des procédures uniformes en |
| procedures voor de controle op het vervoer van gevaarlijke goederen | matière de contrôle des transports de marchandises dangereuses par |
| over de weg. - Erratum | route. - Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad van 31 mei 2006, tweede uitgave, bl. 28219, | Au Moniteur belge du 31 mai 2006, deuxième édition, page 28219, acte |
| akte nr. 2006/14117, moet de hoofding gelezen worden zoals hierboven. | n° 2006/14117, il faut lire le titre comme ci-dessus. |