Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 23/05/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 23 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum In artikel 1 blz. 18251 van het Belgisch Staatsblad van 31 mei 2001, in de Franse tekst : a) worden in de omschrijving van de verstrekking 450192 de woorden « d'une examen » vervangen door de woorden « d'un examen »; MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 23 MAI 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum Au Moniteur belge du 31 mai 2001, page 18251, à l'article 1er, dans le texte français : a) dans le libellé de la prestation 450192, les mots « d'une examen » sont remplacés par les mots « d'un examen »;
b) wordt de notie « B120 » die volgt op de verstrekking 450192 b) la notion « B120 » qui suit la prestation 450192 est remplacée par
vervangen door de notie « N120 ». la notion « N120 ».
^