Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 23/12/2004
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 21 december 2000 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. - Erratum "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 21 december 2000 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. - Erratum Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 21 décembre 2000 portant délégation de certains pouvoirs à des fonctionnaires du Ministère de la Communauté germanophone. - Erratum
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
23 DECEMBER 2004. - Besluit van de Regering van de Duitstalige 23 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de germanophone modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Duitstalige Gemeenschap van 21 december 2000 houdende delegatie van germanophone du 21 décembre 2000 portant délégation de certains
bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de pouvoirs à des fonctionnaires du Ministère de la Communauté
Duitstalige Gemeenschap. - Erratum germanophone. - Erratum
In de Nederlandse vertaling van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in Dans la traduction néerlandaise de l'arrêté susmentionné, publiée au
het Belgisch Staatsblad van 11 mei 2005, blz. 22163, dient het woord Moniteur belge du 11 mai 2005, page 22163, le mot "beambten" doit être
"beambten" te worden vervangen door het woord "ambtenaren". remplacé par le mot "ambtenaren".
^