Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 23/12/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling van de provisionele kredieten ingeschreven op het programma 19-40-3 van de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 en bestemd tot dekking van de uitgaven verbonden aan de toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met het ontwikkelen van projecten in sommige overheidsdiensten. - Errata "
Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling van de provisionele kredieten ingeschreven op het programma 19-40-3 van de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 en bestemd tot dekking van de uitgaven verbonden aan de toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met het ontwikkelen van projecten in sommige overheidsdiensten. - Errata Arrêté royal portant répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 19-40-3 du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002 et destiné à couvrir les dépenses liées à l'octroi d'une allocation aux membres du personnel chargés du développement de projets au sein de certains services publics. - Errata
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE EN FEDERALE SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION SERVICE PUBLIC
OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
23 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke 23 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal portant répartition partielle du
verdeling van de provisionele kredieten ingeschreven op het programma crédit provisionnel inscrit au programme 19-40-3 du Budget général des
19-40-3 van de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 dépenses pour l'année budgétaire 2002 et destiné à couvrir les
en bestemd tot dekking van de uitgaven verbonden aan de toekenning van dépenses liées à l'octroi d'une allocation aux membres du personnel
een toelage aan de personeelsleden belast met het ontwikkelen van chargés du développement de projets au sein de certains services
projecten in sommige overheidsdiensten. - Errata publics. - Errata
In het Belgisch Staatsblad nr. 408 van 28 december 2002, 2e editie, Au Moniteur belge n° 408 du 28 décembre 2002, ed. 2, il y a lieu
dient men de volgende verbeteringen aan te brengen : d'apporter les corrections suivantes :
Blz. 58553: het opschrift van bovenvermeld koninklijk besluit, dient Page 58553 : l'intitulé de l'arrêté susmentionné doit se lire comme
gelezen te worden als volgt : « 23 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit suit : « 23 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal portant répartition
houdende gedeeltelijke verdeling van de provisionele kredieten
ingeschreven op het programma 04-40-3 van de Algemene partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 04-40-3 du
Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 en bestemd tot dekking Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002 et destiné à
van de uitgaven verbonden aan de toekenning van een toelage aan de couvrir les dépenses liées à l'octroi d'une allocation aux membres du
personeelsleden belast met het ontwikkelen van projecten in sommige personnel chargés du développement de projets au sein de certains
overheidsdiensten. » services publics. »
Blz. 58553 en 58554 : in de Nederlandse en Franse tekst, gelieve in de Page 58553 et 58554 : dans le texte néerlandais et le texte français,
aanhef, in artikel 1 en in de bijlage « 04-40-3 » te lezen in plaats au préambule, à l'article 1er et à l'annexe, il faut lire « 04-40-3 »
van « 19-40-3 ». au lieu de « 19-40-3 ».
Blz. 58553 : in de Nederlandse en Franse tekst, gelieve in de aanhef « Page 58553, au préambule, dans le texte néerlandais et le texte
2.04.7 » te lezen in plaats van « 2.19.7 ». français, il faut lire « 2.04.7 » au lieu de « 2.19.7 ».
Blz. 58554 tot 58559 : gelieve in de tabel « Niet-gesplitste kredieten De la page 58554 jusqu'à la page 58559 : dans le tableau, il faut lire
(in euro) - Crédits non dissociés (en euros) », te lezen in plaats van « Niet-gesplitste kredieten (in euro) - Crédits non dissociés (en
« Niet-gesplitste kredieten - Crédits non dissociés ». euros) », au lieu de « Niet-gesplitste kredieten - Crédits non
Blz. 58555 : gelieve in de tabel, in departement 11, afdeling 60, dissociés ». Page 58555 : dans le tableau, sous la têtière « Basisallocaties -
onder titel « Basisallocaties - Allocations de base », « 11.03 (15) » Allocations de base » du département 11, division 60, il faut lire «
te lezen in plaats van « 11.03 (22) ». 11.03 (15) » au lieu de « 11.03 (22) ».
Blz. 58555 : gelieve in de tabel in departement 12, afdeling 51, onder Page 58555 : dans le tableau, sous la têtière « Activiteiten -
titel « Activiteiten - Activités », « 1 » te lezen in plaats van « 0 Activités » du département 12, division 51, il faut lire « 1 » au lieu
». de « 0 ».
Blz. 58556 : gelieve in de tabel in departement 16, afdeling 60, onder Page 58556 : dans le tableau, sous la têtière « Basisallocaties -
titel « Basisallocaties - Allocations de base », « 11.03 (73) » te Allocations de base » du département 16, division 60, il faut lire «
lezen in plaats van « 11.03 (78) ». 11.03 (73) » au lieu de « 11.03 (78) ».
Blz. 58556 : gelieve in de tabel in departement 18, afdeling 60, onder Page 58556 : dans le tableau, sous la têtière « Niet-gesplitste
titel « Niet-gesplitste kredieten - Crédits non dissociés », « 21977.8 kredieten - Crédits non dissociés », il faut lire « 21977.8 » au lieu
» te lezen in plaats van « 20073.05 ». de « 20073.05 ».
Blz. 58556 : in de tabel wordt de laatste regel geschrapt. Page 58556 : dans le tableau, la dernière ligne est supprimée.
Blz. 58557 : gelieve in de tabel in departement 23, afdeling 40, onder Page 58557 : dans le tableau, sous la têtière « Basisallocaties -
titel « Basisallocaties - Allocations de base », « 11.03 (70) » te Allocations de base » du département 23, division 40, il faut lire «
lezen in plaats van « 11.03 (44) ». 11.03 (70) » au lieu de « 11.03 (44) ».
Blz. 58557 : in de tabel, gelieve in departement 26, afdeling 51, Page 58557 : dans le tableau, sous la têtière « Programma's -
onder titel « Programma's - Programmes », « 0 » te lezen in plaats van Programmes » du département 26, division 51, il faut lire « 0 » au
« 4 » en onder titel « Basisallocaties - Allocations de base », « lieu de « 4 », et sous la têtière « Basisallocaties - Allocations de
11.03 (29) » te lezen in plaats van « 11.03 (82) ». base », il faut lire « 11.03 (29) » au lieu de « 11.03 (82) ».
Blz. 55558 : in de tabel, gelieve in departement 26, afdeling 55, Page 58558 : dans le tableau, sous la têtière « Activiteiten -
onder titel « Activiteiten - Activités », « 1 » te lezen in plaats van Activités » du département 26, division 55, il faut lire « 1 » au lieu
« 2 », en onder titel « Basisallocaties - Allocations de base », « de « 2 », et sous la têtière « Basisallocaties - Allocations de base
11.04 (13) » te lezen in plaats van « 11.04 (22) ». », il faut lire « 11.04 (13) » au lieu de « 11.04 (22) ».
^