Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 22/11/2010
← Terug naar "Omzendbrief GPI 68 betreffende de overdracht van verloven van 2010 en de toekenning van sommige verloven in 2011. - Erratum "
Omzendbrief GPI 68 betreffende de overdracht van verloven van 2010 en de toekenning van sommige verloven in 2011. - Erratum Circulaire GPI 68 concernant le report des congés de 2010 et l'octroi de certains congés en 2011. - Erratum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
22 NOVEMBER 2010. - Omzendbrief GPI 68 betreffende de overdracht van 22 NOVEMBRE 2010. - Circulaire GPI 68 concernant le report des congés
verloven van 2010 en de toekenning van sommige verloven in 2011. - Erratum de 2010 et l'octroi de certains congés en 2011. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 26 november 2010, tweede uitgave, akte Au Moniteur belge du 26 novembre 2010, deuxième édition, acte n°
nr. 2010/00663, Franse tekst, blz. 73177, vijfde alinea, moet gelezen 2010/00663, texte français, page 73177, cinquième alinéa, il faut lire
worden : « ... Le commissaire général ou les autorités qu'il désigne : « ... Le commissaire général ou les autorités qu'il désigne pour la
pour la police fédérale, ou le chef de corps ou le service qu'il police fédérale, ou le chef de corps ou le service qu'il désigne pour
désigne pour la police locale, déterminent quels membres du personnel la police locale, déterminent quels membres du personnel ont été
ont été impliqués directement ou indirectement par Beleur, impliqués directement ou indirectement par Beleur, conformément à la
conformément à la note DGS/DSP/Développement HR-2010/22632 du note DGS/DSP/Développement HR-2010/22632 du 23-06-2010, et qui par
23-06-2010, et qui par conséquent peuvent prendre leur congé 2010 non conséquent peuvent prendre leur congé 2010 non pris, jusqu'au 31
pris, jusqu'au 31 décembre 2011 inclus. » décembre 2011 inclus. »
^