← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van titel 3 betreffende jongeren op het werk en titel 4 betreffende stagiairs van boek X van de codex over het welzijn op het werk. - ERRATUM "
Koninklijk besluit tot wijziging van titel 3 betreffende jongeren op het werk en titel 4 betreffende stagiairs van boek X van de codex over het welzijn op het werk. - ERRATUM | Arrêté royal modifiant le titre 3 relatif aux jeunes au travail et le titre 4 relatif aux stagiaires du livre X du code du bien-être au travail. - ERRATUM |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van titel 3 | 22 MAI 2019. - Arrêté royal modifiant le titre 3 relatif aux jeunes au |
betreffende jongeren op het werk en titel 4 betreffende stagiairs van | travail et le titre 4 relatif aux stagiaires du livre X du code du |
boek X van de codex over het welzijn op het werk. - ERRATUM | bien-être au travail. - ERRATUM |
In het Belgisch staatsblad nr. 138 van 20 juni 2019, bladzijde 63614, | Dans le Moniteur belge n° 138 du 20 juin 2019, page 63614, il y a lieu |
dienen de volgende wijzigingen te worden aangebracht: | d'apporter les corrections suivantes : |
In artikel 5, betreffende artikel X.3-11/1 van de codex over het | A l'article 5 concernant l'article X.3-11/1 du code du bien-être au |
welzijn op het werk, § 2, 2° en § 3, 2°, in de Franse tekst, lees "2° | travail, § 2, 2° en § 3, 2°, dans le texte en français, lire « 2° les |
les organes de commande des engins doivent être d'un type qui exige | organes de commande des engins doivent être d'un type qui exige une |
une action permanente du conducteur et doivent retourner | action permanente du conducteur et doivent retourner automatiquement à |
automatiquement à la position neutre dès qu'on cesse d'agir sur eux et | la position neutre dès qu'on cesse d'agir sur eux et actionnent le |
actionnent le frein;" in plaats van: "2° les organes de commande des | frein; » à la place de : « 2° les organes de commande des engins |
engins doivent être d'un type qui exige une action permanente du | doivent être d'un type qui exige une action permanente du conducteur |
conducteur et doivent retourner automatiquement à la position neutre | et doivent retourner automatiquement à la position neutre dès qu'on |
dès qu'on cesse d'agir sur eux et d'actionner le frein;". | cesse d'agir sur eux et d'actionner le frein; ». |