Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 22/12/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften. - Errata "
Koninklijk besluit waarbij administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften. - Errata Arrêté royal autorisant des administrations et autres services des ministères et des organismes d'intérêt public à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel. - Errata
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE
22 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij administraties en 22 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal autorisant des administrations et
andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut autres services des ministères et des organismes d'intérêt public à
gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan engager des contractuels en vue de répondre à des besoins
uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften. - Errata exceptionnels et temporaires en personnel. - Errata
In het Belgisch Staatsblad van 13 januari 2001, blz. 901 tot en met Au Moniteur belge du 13 janvier 2001, page 901 jusqu' à la page 930
blz. 930, moet in de kolom Duur telkens incluse, il y a lieu de lire à chaque fois dans la colonne Durée
« voir art. 3 AR « voir art. 3 AR
zie art. 3 KB » zie art. 3 KB »
gelezen worden in plaats van au lieu de
« voir art. 3 KB « voir art. 3 KB
zie art. 3 AR ». zie art. 3 AR ».
Op blz. 902, punt 1.3., moet in de kolom Overheidsdienst « Drugs en Page 902, au point 1.3., il y a lieu de lire dans la colonne Service
sexuele delicten » gelezen worden in plaats van « Drugs en sexuele public « Drugs en sexuele delicten » au lieu de « Drugs en sexuele
delicten sexuelle ». delicten sexuelle ».
Op blz. 902, punt 1.7., moet in de kolom Duur « 01.01.2001-31.12.2001 Page 902, au point 1.7., il y a lieu de lire dans la colonne Durée «
» gelezen worden in plaats van « 01.01.2000-31.12.2001 ». 01.01.2001-31.12.2001 » au lieu de « 01.01.2000-31.12.2001 ».
Op blz. 902, punt 1.8., moet in de kolom Niveau of graad « assistant Page 902, au point 1.8., il y a lieu de lire dans la colonne Niveau ou
pénitentiaire adjoint » gelezen worden in plaats van « assistant grade « assistant pénitentiaire adjoint » au lieu de « assistant
pénitentaire adjoint ». pénitentaire adjoint ».
Op blz. 903, punt 1.13., moet in de kolom Niveau of graad Page 903, au point 1.13., il y a lieu de lire dans la colonne Niveau ou grade
« assistant technique adjoint « assistant technique adjoint
adjunct-technisch assistent » adjunct-technisch assistent »
gelezen worden in plaats van au lieu de
« adjunct-assistant technique « adjunct-assistant technique
technisch assistent adjoint ». technisch assistent adjoint ».
Op blz. 903, punt 1.14., moet in de kolom Niveau of graad Page 903, au point 1.14., il y a lieu de lire dans la colonne Niveau ou grade
« niveau 2 ou 3 (surveillance) « niveau 2 ou 3 (surveillance)
niveau 2 of 3 (bewaking) » niveau 2 of 3 (bewaking) »
gelezen worden in plaats van au lieu de
« niveau 2 of 3 (bewaking) « niveau 2 of 3 (bewaking)
niveau 2 ou 3 (surveillance) ». niveau 2 ou 3 (surveillance) ».
Op blz. 904, punt 2.1., moet in de kolom Overheidsdienst « Werken van Page 904, au point 2.1., il y a lieu de lire dans la colonne Service
algemeen nut » gelezen worden in plaats van « Werken van algemeen nut public « Werken van algemeen nut » au lieu de « Werken van algemeen
général ». nut général ».
Op blz. 904, punt 2.2., moet in de kolom Niveau of graad « Page 904, au point 2.2., il y a lieu de lire dans la colonne Niveau ou
onthaalbeambte » gelezen worden in plaats van « onthaalagent administratif ». grade « onthaalbeambte » au lieu de « onthaalagent administratif ».
Op blz. 905, punt 3.10., moet in de kolom Overheidsdienst « Page 905, au point 3.10., il y a lieu de lire dans la colonne Service
Secrétariat du collège des procureurs généraux » gelezen worden in public « Secrétariat du collège des procureurs généraux » au lieu de «
plaats van « Secrétaire du collège des procureurs généraux ». Secrétaire du collège des procureurs généraux ».
Op blz. 905 punt 3.14., moet in de kolom Niveau of graad Page 905, au point 3.14., il y a lieu de lire dans la colonne Niveau ou grade
« ingénieur industriel ou architecte « ingénieur industriel ou architecte
industrieel ingenieur of architect » industrieel ingenieur of architect »
gelezen worden in plaats van au lieu de
« ingénieur industriel of architect « ingénieur industriel of architect
industrieel ingenieur ou architecte ». industrieel ingenieur ou architecte ».
Op blz. 905, punt 3.15., en blz. 907, punt 1.6., moet in de kolom Page 905, au point 3.15., et page 907, au point 1.6., il y a lieu de
Niveau of graad « veiligheidsbeambte » gelezen worden in plaats van « lire dans la colonne Niveau ou grade « veiligheidsbeambte » au lieu de
veiligheidsagent administratif ». « veiligheidsagent administratif ».
Op blz. 906, punt 4.1., moet in de kolom Niveau of graad « ouvrier Page 906, au point 4.1., il y a lieu de lire dans la colonne Niveau ou
qualifié » gelezen worden in plaats van « werkman qualifié ». grade « ouvrier qualifié » au lieu de « werkman qualifié ».
Op blz. 908, punt 1.13., moet in de kolom Niveau of graad Page 908, au point 1.13., il y a lieu de lire dans la colonne Niveau ou grade
« agent de sécurité « agent de sécurité
veiligheidsbeambte » veiligheidsbeambte »
gelezen worden in plaats van au lieu de
« veiligheidsbeambte « veiligheidsbeambte
agent de sécurité ». agent de sécurité ».
Op blz. 909, punt 3., moet in de kolom Overheidsdienst « Vaste Page 909, au point 3., il y a lieu de lire dans la colonne Service
Beroepscommissie voor Vluchtelingen » gelezen worden in plaats van « public « Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen » au lieu de «
Vaste Beroepsklerksie voor Vluchtelingen ». Vaste Beroepsklerksie voor Vluchtelingen ».
Op blz. 909, punt 5., moet in de kolom Niveau of graad Page 909, au point 5., il y a lieu de lire dans la colonne Niveau ou grade
« architecte « architecte
architect » architect »
gelezen worden in plaats van au lieu de
« architect « architect
architecte » architecte »
en et
« vertaler of vertaler-revisor » « vertaler of vertaler-revisor »
in plaats van au lieu de
« vertaler ou vertaler-révisor ». « vertaler ou vertaler-révisor ».
Op blz. 910, punt 6.3., blz. 911, punt 7., blz. 914, punt 5.1., en Page 910, au point 6.3., page 911, au point 7., page 914, au point
blz. 918, punt 7.1., moet in de kolom Niveau of graad 5.1., et page 918, au point 7.1., il y a lieu de lire dans la colonne
Niveau ou grade
« traducteur-réviseur « traducteur-réviseur
vertaler-revisor » vertaler-revisor »
gelezen worden in plaats van au lieu de
« traducteur-revisor « traducteur-revisor
vertaler-réviseur ». vertaler-réviseur ».
Op blz. 912, punt 10.2., en blz. 915, punt 7.2. moet in de kolom Page 912, au point 10.2., et page 915, au point 7.2., il y a lieu de
Niveau of graad « vertaler-revisor » gelezen worden in plaats van « lire dans la colonne Niveau ou grade « vertaler-revisor » au lieu de «
vertaler-révisor ». vertaler-révisor ».
Op blz. 916, punt 8.7., moet in de kolom Niveau of graad Page 916, au point 8.7., il y a lieu de lire dans la colonne Niveau ou grade
« assistant « assistant
assistent » assistent »
gelezen worden in plaats van au lieu de
« assistent « assistent
assistant ». assistant ».
Op blz. 917, punt 2.1., moet in de kolom Overheidsdienst « Laboratoire Page 917, au point 2.1., il y a lieu de lire dans la colonne Service
de toxicologie industrielle - Laboratorium van industriële toxicologie public « Laboratoire de toxicologie industrielle - Laboratorium van
» gelezen worden in plaats van « Laboratoire de toxicologie industriële toxicologie » au lieu de « Laboratoire de toxicologie
industrielle - Laboratoire de toxicologie industrielle ». industrielle - Laboratoire de toxicologie industrielle ».
Op blz. 917, punt 4.1., moet in de kolom Niveau of graad Page 917, au point 4.1., il y a lieu de lire dans la colonne Niveau ou grade
« greffier « greffier
griffier » griffier »
gelezen worden in plaats van au lieu de
« greffier « greffier
greffier ». greffier ».
Op blz. 920, punt 2.8., moet in de kolom Overheidsdienst « Page 920, au point 2.8., il y a lieu de lire dans la colonne Service
Participation exceptionnelle au G7/G8 à Gènes » gelezen worden in public « Participation exceptionnelle au G7/G8 à Gènes » au lieu de «
plaats van « Participation exceptionnelle au G7/G8 à Genève ». Participation exceptionnelle au G7/G8 à Genève ».
Op blz. 921, punt 1.3., moet in de kolom Niveau of graad « Page 921, au point 1.3., il y a lieu de lire dans la colonne Niveau ou
informaticus of adjunct-adviseur » gelezen worden in plaats van « grade « informaticus of adjunct-adviseur » au lieu de « informaticien
informaticien of adjunct-adviseur ». of adjunct-adviseur ».
Op blz. 923, punt 3.5., moet in de kolom Niveau of graad « technicus » Page 923, au point 3.5., il y a lieu de lire dans la colonne Niveau ou
gelezen worden in plaats van « technichien ». grade « technicus » au lieu de « technichien ».
Op blz. 924, punt 4.1., blz. 926, punt 2.1., en blz. 927, punt 7.2., Page 924, au point 4.1., page 926, point 2.1., et page 927, point
moet in de kolom Niveau of graad « geschoold werkman » gelezen worden 7.2., il y a lieu de lire dans la colonne Niveau ou grade « geschoold
in plaats van « geschoold ouvrier ». werkman » au lieu de « geschoold ouvrier ».
Op blz. 925, punt 4., moet in de kolom Niveau of graad « programmeur Page 925, au point 4., il y a lieu de lire dans la colonne Niveau ou
of bestuursassistent » gelezen worden in plaats van « programmeur ou grade « programmeur of bestuursassistent » au lieu de « programmeur ou
bestuursassistent ». bestuursassistent ».
Op blz. 925, punt 1.1., blz. 926, punten 2.1., 2.2., 2.5., 5.2. en Page 925, au point 1.1., page 926, au points 2.1., 2.2., 2.5., 5.2. et
5.3., en blz. 927, punt 7.1., moet in de kolom Niveau of graad « 5.3., et page 927, au point 7.1., il y a lieu de lire dans la colonne
attaché » gelezen worden in plaats van « attache ». Niveau ou grade « attaché » au lieu de « attache ».
Op blz. 926, punt 2.1., moet in de kolom Niveau of graad « Page 926, au point 2.1., il y a lieu de lire dans la colonne Niveau ou
gespecialiseerd technicus der vorsing » gelezen worden in plaats van « grade « gespecialiseerd technicus der vorsing » au lieu de «
gespecialiseerd technicus der vorsin ». gespecialiseerd technicus der vorsin ».
Op blz. 927, punt 6., moet in de kolom Niveau of graad « technicien Page 927, au point 6., il y a lieu de lire dans la colonne Niveau ou
adjoint de la recherche » gelezen worden in plaats van « adjoint de la grade « technicien adjoint de la recherche » au lieu de « adjoint de
recherche ». la recherche ».
Op blz. 927, XV, punt 2., moet in de kolom Niveau of graad « ouvrier Page 927, XV, au point 2., il y a lieu de lire dans la colonne Niveau
spécialiste » gelezen worden in plaats van « ouvrier spécialisté ». ou grade « ouvrier spécialiste » au lieu de « ouvrier spécialisté ».
Op blz. 929, punt 2.2., en blz. 933, XXVII, punt 2., moet in de kolom Page 929, au point 2.2., et page 933, XXVII, au point 2., il y a lieu
Niveau of graad de lire dans la colonne Niveau ou grade
« ingénieur industriel « ingénieur industriel
industrieel ingenieur » industrieel ingenieur »
gelezen worden in plaats van au lieu de
« ingenieur industriel « ingenieur industriel
industrieel ingénieur ». industrieel ingénieur ».
Op blz. 933, punten 4. en 5., moet in de kolom Niveau of graad « Page 933, au points 4. et 5., il y a lieu de lire dans la colonne
industrieel ingenieur » gelezen worden in plaats van « industrieel Niveau ou grade « industrieel ingenieur » au lieu de « industrieel
ingénieur ». ingénieur ».
^