← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften. - Errata "
Koninklijk besluit waarbij administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften. - Errata | Arrêté royal autorisant des administrations et autres services des ministères et des organismes d'intérêt public à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel. - Errata |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE |
22 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij administraties en | 22 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal autorisant des administrations et |
andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut | autres services des ministères et des organismes d'intérêt public à |
gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan | engager des contractuels en vue de répondre à des besoins |
uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften. - Errata | exceptionnels et temporaires en personnel. - Errata |
Op blz. 49832, punt II, 4.4., van het Belgisch Staatsblad van 29 | |
december 1999, 2de ed., moet in de Nederlandse tekst van de kolom | Page 49832 du Moniteur belge du 29 décembre 1999, 2ième ed., au point |
Niveau of graad, « industrieel ingenieur » gelezen worden in plaats | II, 4.4., dans le texte néerlandais de la colonne Niveau ou grade, il |
van « industrieel ». | y a lieu de lire « industrieel ingenieur » au lieu de « industrieel ». |
Op blz. 49836, punt III, 9, moet in de kolom Overheidsdienst, « 9.1. | Page 49836, au point III, 9, il y a lieu de lire dans la colonne |
», « 9.4. » en « 9.5. » gelezen worden in plaats van « 98.1. », « | Service public, « 9.1. », « 9.4. » et « 9.5. » au lieu de « 98.1. », « |
98.4. » en « 98.5. ». | 98.4. » et « 98.5. ». |
Op blz. 49841, punt VII, 1.2., moet in de Franse tekst van de kolom | Page 49841, au point VII, 1.2., dans le texte français de la colonne |
Niveau of graad, « conseiller adjoint » gelezen worden in plaats van « | Niveau ou grade, il y a lieu de lire « conseiller adjoint » au lieu de |
conseiller adjint ». | « conseiller adjint ». |
Op blz. 49843, punt VIII, 7, moet in de kolom Duur, « " » vervangen | Page 49843, au point VIII, 7, il convient de remplacer dans la colonne |
worden door « 01.07.2000-31.12.2001 » ter hoogte van de 32 | Durée, « " » par « 01.07.2000-31.12.2001 » à la hauteur des 32 |
adjunct-adviseurs. | conseillers adjoints. |
Op blz. 49847, punt XIII, B, 2.1., moet in de kolom Aantal, na het | Page 49847, au point XIII, B, 2.1., il convient d'insérer dans la |
cijfer « 4 » het cijfer « 1 » vermeld worden ter hoogte van de | colonne Nombre, après le chiffre « 4 », le chiffre « 1 » à la hauteur |
geschoold werkman. | de l'ouvrier qualifié. |
Op blz. 49850, punt XVII, 1.3., moet in de kolom Duur, « " » vervangen | Page 49850, au point XVII, 1.3., il convient de remplacer dans la |
worden door « zie art. 3 KB ». | colonne Durée, « " » par « voir art. 3 AR ». |