← Terug naar "Koninklijk besluit houdende het scholingsbeding, heroriëntering om professionele redenen en het werkplekleertraject- verduidelijking van het kader en aanbevelingen. - Erratum"
| Koninklijk besluit houdende het scholingsbeding, heroriëntering om professionele redenen en het werkplekleertraject- verduidelijking van het kader en aanbevelingen. - Erratum | Arrêté royal concernant la clause d'écolage, la réorientation pour raisons professionnelles et le trajet d'apprentissage. - Erratum |
|---|---|
| 21 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit houdende het scholingsbeding, | 21 JANVIER 2024. - Arrêté royal concernant la clause d'écolage, la |
| heroriëntering om professionele redenen en het werkplekleertraject- | réorientation pour raisons professionnelles et le trajet |
| verduidelijking van het kader en aanbevelingen. - Erratum | d'apprentissage. - Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad van 7 februari 2024, bladzijde 14850, akte | Dans le Moniteur belge du 7 février 2024, page 14850, acte |
| 2024/000469, Franstalige versie, dient "Si la formation conduit à la | 2024/000469, version française, il convient de lire : "Si la formation |
| délivrance d'une attestation, la date de début de la clause d'écolage | conduit à la délivrance d'une attestation, la date de début de la |
| coïncide avec la délivrance de l'attestation." te worden gelezen in de | clause d'écolage coïncide avec la délivrance de l'attestation." au |
| plaats van "Si la formation conduit à la délivrance d'une attestation, | lieu de "Si la formation conduit à la délivrance d'une attestation, la |
| la date, de la clause d'écolage coïncide avec la délivrance de | date, de la clause d'écolage coïncide avec la délivrance de |
| l'attestation.". | l'attestation.". |
| In het Belgisch Staatsblad van 7 februari 2024, bladzijde 14856-14857, | Dans le Moniteur belge du 7 février 2024, page 14856-14857, acte |
| akte 2024/000469, Nederlandstalige versie, dient "In afwijking van | 2024/000469, version néerlandaise, il convient de lire : "In afwijking |
| artikel 65, § 1, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 | van artikel 65, § 1, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 |
| houdende het statuut van het Rijkspersoneel komen de werkelijke | houdende het statuut van het Rijkspersoneel komen de werkelijke |
| diensten van de aspirant die zijn mobiliteit is bekomen overeenkomstig | diensten van de aspirant die zijn mobiliteit is bekomen overeenkomstig |
| artikel 3, 2°, a), van het mobiliteitsbesluit tijdens het | artikel 3, 2°, a), van het mobiliteitsbesluit tijdens het |
| werkplekleertraject in voorkomend geval in aanmerking voor de | werkplekleertraject in voorkomend geval in aanmerking voor de |
| berekening van zijn graadanciënniteit als hij wordt benoemd | berekening van zijn graadanciënniteit als hij wordt benoemd |
| overeenkomstig artikel 79terdecies, eerste lid" te worden gelezen in | overeenkomstig artikel 79terdecies, eerste lid" au lieu de "In |
| plaats van "In afwijking van artikel 65, § 1, van het koninklijk | afwijking van artikel 65, § 1, van het koninklijk besluit van 2 |
| besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel | oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel komen de |
| komen de werkelijke diensten van de aspirant die zijn mobiliteit is | werkelijke diensten van de aspirant die zijn mobiliteit is bekomen |
| bekomen overeenkomstig artikel 3, 2°, a), van het mobiliteitsbesluit | overeenkomstig artikel 3, 2°, a), van het mobiliteitsbesluit tijdens |
| tijdens het werkplekleertraject in voorkomend geval in aanmerking voor | het werkplekleertraject in voorkomend geval in aanmerking voor de |
| de berekening van zijn graadanciënniteit als hij wordt benoemd wordt | berekening van zijn graadanciënniteit als hij wordt benoemd wordt |
| overeenkomstig artikel 79terdecies, eerste lid". | overeenkomstig artikel 79terdecies, eerste lid". |
| In het Belgisch Staatsblad van 7 februari 2024, bladzijde 14858-14859, | Dans le Moniteur belge du 7 février 2024, page 14858-14859, acte |
| akte 2024/000469, Nederlandstalige versie, dient "De bepaling onder 1° | 2024/000469, version néerlandaise, il convient de lire : "De bepaling |
| geldt niet wanneer de in artikel 1 bedoelde persoon in een federale | onder 1° geldt niet wanneer de in artikel 1 bedoelde persoon in een |
| overheidsdienst die behoort tot het federaal administratief openbaar | federale overheidsdienst die behoort tot het federaal administratief |
| ambt bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende | openbaar ambt bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 |
| bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken wordt aangeworven of in | houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken wordt aangeworven |
| dienst wordt genomen vóór het verstrijken van drie jaar na het einde | of in dienst wordt genomen vóór het verstrijken van drie jaar na het |
| van de opleiding" te worden gelezen in plaats van "De bepaling onder | einde van de opleiding" au lieu de "De bepaling onder 1° is geldt |
| 1° is geldt wanneer de in artikel 1 bedoelde persoon in een federale | wanneer de in artikel 1 bedoelde persoon in een federale |
| overheidsdienst die behoort tot het federaal administratief openbaar | overheidsdienst die behoort tot het federaal administratief openbaar |
| ambt bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende | ambt bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende |
| bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken wordt aangeworven of in | bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken wordt aangeworven of in |
| dienst wordt genomen vóór het verstrijken van drie jaar na het einde | dienst wordt genomen vóór het verstrijken van drie jaar na het einde |
| van de opleiding". | van de opleiding". |