← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de groenestroomcertificaten, de warmtekrachtcertificaten en de garanties van oorsprong. - Erratum "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de groenestroomcertificaten, de warmtekrachtcertificaten en de garanties van oorsprong. - Erratum | Arrêté du Gouvernement flamand portant modification du décret sur l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne les certificats d'électricité écologique, les certificats de cogénération et les garanties d'origine. - Erratum |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
21 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 21 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand portant |
het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de | modification du décret sur l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui |
groenestroomcertificaten, de warmtekrachtcertificaten en de garanties | concerne les certificats d'électricité écologique, les certificats de |
van oorsprong. - Erratum | cogénération et les garanties d'origine. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 31 december 2012 werd op bladzijde | Le décret précité a été publié au Moniteur belge du 31 décembre 2012, |
88607 e.v. bovengenoemd besluit gepubliceerd. | à la page 88607 et aux pages suivantes. |
In de gepubliceerde tekst moet Artikel 21 gedeeltelijk als volgt | Dans le texte publié, l'Article 21 doit être modifié partiellement, |
worden gewijzigd : | comme suit : |
Art. 21.In titel VI van hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk II/1 |
Art. 21.Dans le titre VI du même arrêté, il est inséré un chapitre |
ingevoegd, bestaande uit artikel 6.2/1.1 tot 6.2/1.8, dat luidt als | II/1, comprenant les articles 6.2/1.1 à 6.2/1.8, rédigés comme suit : |
volgt : « Hoofdstuk II/1. - Berekening van de onrendabele toppen en de | « Chapitre II/1. - Calcul des parties non rentables et des facteurs de |
bandingfactoren door het Vlaams Energieagentschap. | banding par l'Agence flamande de l'Energie |
Afdeling I. - Gemeenschappelijke bepalingen | Section Ire. - Dispositions communes |
Art. 6.2/1.1. Het Vlaams Energieagentschap gaat voor de toepassing van | Art. 6.2/1.1. Dans le cadre de l'application de l'écrêtement des |
de aftopping van de bandingfactoren, vermeld in artikel 7.1.4/1, § 4, | facteurs de banding, visés à l'article 7.1.4/1, § 4, alinéas quatre et |
vierde en vijfde lid, van het Energiedecreet van 8 mei 2009 uit van | cinq, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'Agence flamande de |
l'Energie se base sur une partie non rentable calculée au moyen d'une | |
een onrendabele top berekend met een beleidsperiode, termijn van de | période de gestion, de la durée du prêt bancaire et d'une durée |
banklening en afschrijvingstermijn van 10 jaar. Indien de | d'amortissement de 10 ans. Lorsque le facteur de banding calculé de |
bandingfactor die op deze manier berekend is hoger ligt dan de | |
maximaal toegelaten bandingfactor, wordt de bandingfactor, die | cette manière est supérieur au facteur de banding maximum autorisé, le |
berekend is volgens dit hoofdstuk, vermenigvuldigd met de maximaal | facteur de banding, calculé conformément au présent chapitre, est |
toegelaten bandingfactor en gedeeld door de bandingfactor berekend met | multiplié par le facteur de banding maximum autorisé et divisé par le |
een beleidsperiode, termijn van de banklening en afschrijvingstermijn | facteur de banding calculé au moyen d'une période de gestion, de la |
van 10 jaar. | durée du prêt bancaire et d'une durée d'amortissement de 10 ans. |
De maximaal toegelaten bandingfactor bedraagt voor nieuwe projecten | Le facteur de banding maximum autorisé pour de nouveaux projets à |
met startdatum in 2013 1. De maximaal toegelaten bandingfactor wordt | partir de l'année 2013 s'élève à 1. Le facteur de banding maximum |
voor nieuwe projecten met startdatum vanaf 2014 jaarlijks door de | autorisé pour de nouveaux projets à partir de l'année 2014 est fixé |
minister vastgelegd. De aldus jaarlijks bepaalde maximaal toegelaten | annuellement par le Ministre. Le facteur de banding maximum autorisé |
bandingfactor blijft voor installaties met startdatum in het | ainsi obtenu reste d'application aux installations à partir de l'année |
betreffende jaar geldig gedurende de volledige periode waarbinnen de | concernée pendant la période entière dans laquelle l'installation |
installatie certificaten ontvangt. De maximaal toegelaten | reçoit des certificats. Le facteur de banding maximum autorisé pour de |
bandingfactor voor nieuwe projecten vanaf 2014 wordt bepaald in het | nouveaux projets à partir de l'année 2014 est fixé dans le cadre de la |
kader van het vastleggen van de bandingfactoren, zoals vermeld in | fixation des facteurs de banding, tels que visés à l'article 6.2/1.6, |
artikel 6.2/1.6, op basis van het rapport van het Vlaams | sur la base du rapport de l'Agence flamande de l'Energie et sur la |
Energieagentschap en op basis van de verhouding tussen het aantal | base du rapport entre le nombre de certificats disponibles et le |
beschikbare certificaten en het aantal in te leveren certificaten bij de vorige inleveringsronde. | nombre de certificats à rembourser lors du remboursement précédent. |
[...] | [...] |
In de gepubliceerde tekst moet Artikel 34 vervangen worden door wat | Dans le texte publié, l'Article 34 doit être remplacé par ce qui suit |
volgt : | : |
Art. 34.Aan titel XII, hoofdstuk III worden een artikel 12.3.2 tot |
Art. 34.Le titre XII, chapitre III, est complété par un article |
12.3.4 toegevoegd, die luiden als volgt : | 12.3.2 à 12.3.4, rédigés comme suit : |
« Art. 12.3.2. § 1. In afwijking van artikel 6.1.7, tweede lid en | « Art. 12.3.2. § 1er. Par dérogation à l'article 6.1.7, alinéa deux, |
onder de voorwaarden, vermeld in artikel 7.1.1, § 1, tweede lid van | et aux conditions, visées à l'article 7.1.1, § 1er, alinéa deux, du |
het Energiedecreet van 8 mei 2009, worden voor installaties met een | Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, les certificats d'électricité |
startdatum voor 1 januari 2013 de groenestroomcertificaten maandelijks | écologique destinés aux installations mises en service avant le 1er |
toegekend per schijf van 1000 kWh opgewekte elektriciteit. Het | janvier 2013 sont octroyés sur base mensuelle par tranche de 1000 kWh |
resterende aantal kWh wordt overgedragen naar de volgende maand. | d'électricité produite. Le nombre restant de kWh est reporté au mois |
In afwijking van het eerste lid wordt deze periode verlengd wanneer | suivant. Par dérogation à l'alinéa premier, cette période est prolongée |
aan de voorwaarden van artikel 7.1.1, § 1 derde lid van het | lorsqu'il est répondu aux conditions de l'article 7.1.1, § 1er, alinéa |
Energiedecreet van 8 mei 2009 is voldaan. Het Vlaams Energieagentschap | trois, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009. Dans ce cas, l'Agence |
bepaalt in dat geval de periode nodig om het aantal groenestroomcertificaten te ontvangen dat overeenkomt met het aantal groenestroomcertificaten toe te kennen volgens het aantal vollasturen dat voor de betreffende projectcategorie en overeenstemmend met het initieel geïnstalleerde nominaal vermogen uit hernieuwbare energiebronnen werd gehanteerd voor de berekening van de onrendabele top. Indien het betreffende project niet behoort tot een categorie waarvoor reeds een onrendabele top werd berekend, bepaalt het Vlaams Energieagentschap het referentie aantal vollasturen op basis van het aantal werkelijke vollasturen van de installaties behorend tot die | flamande de l'Energie fixe la période nécessaire pour la réception du nombre de certificats d'électricité écologique correspondant au nombre de certificats d'électricité écologique à attribuer selon le nombre d'heures à pleine charge qui ont été utilisées pour le calcul de la partie non rentable pour la catégorie de projet concernée, conformément à la puissance nominale installée initialement à partir de sources d'énergie renouvelables. Lorsque le projet concerné n'appartient pas à une catégorie pour laquelle une partie non rentable a déjà été calculée, l'Agence flamande de l'Energie fixe le nombre d'heures à pleine charge de référence sur la base du nombre d'heures à pleine charge réelles des installations appartenant à cette catégorie |
categorie tijdens de voorgaande 5 kalenderjaren. | au cours des 5 années calendaires précédentes. |
§ 2. Onder de voorwaarden, vermeld in artikel 7.1.1, § 1, vierde lid | § 2. Aux conditions, visées à l'article 7.1.1, § 1er, alinéa quatre, |
van het Energiedecreet van 8 mei 2009 kan een eigenaar van een | du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, un propriétaire d'une |
productie-installatie of de natuurlijke persoon of rechtspersoon die | installation de production ou la personne physique ou morale désignée |
par lui à cet effet peut, avant l'expiration du délai, visé au § 1er, | |
daartoe door hem werd aangewezen voor het verstrijken van de termijn, | introduire auprès de l'Agence flamande de l'Energie, à deux reprises, |
vermeld in § 1, bij het Vlaams Energieagentschap tweemaal een aanvraag | une demande de prolongation de la période, visée au § 1er, d'une durée |
indienen tot verlenging van de periode, vermeld in § 1, met maximaal | maximale de 5 ans par demande. Il prouve à cet égard, pour chaque |
vijf jaar per aanvraag. Hij bewijst daarbij voor elke bijkomende | délai supplémentaire, qu'il a été répondu à toutes les conditions, |
termijn dat aan alle voorwaarden, vermeld in artikel 7.1.1, § 1, | visées à l'article 7.1.1, § 1er, alinéa quatre, du Décret sur |
vierde lid van het Energiedecreet van 8 mei 2009, is voldaan. De | l'Energie du 8 mai 2009. Les investissements supplémentaires sont |
bijkomende investeringen komen enkel in aanmerking voor zover de | uniquement éligibles lorsque les dépenses ont eu lieu avant le 1er |
uitgaven gebeurd zijn voor 1 januari 2013. | janvier 2013. |
Het aantal groenestroomcertificaten dat maandelijks door de VREG wordt | Le nombre de certificats d'électricité écologique octroyés chaque mois |
toegekend wordt berekend door de vermenigvuldiging van de opgewekte | par le VREG est calculé en multipliant l'électricité produite |
elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, uitgedrukt in MWh, en | provenant de sources d'énergie renouvelables, exprimée en MWh, et le |
de conform artikel 6.2/1.7 voor die installatie vastgestelde | facteur de banding fixé pour cette installation, conformément à |
bandingfactor, en dit vervolgens op te tellen bij het eventuele | l'article 6.2/1.7, et en ajoutant ce nombre ensuite au surplus |
overschot van de voorgaande maand. Het resultaat wordt naar beneden | éventuel du mois précédent. Le résultat est arrondi à l'entier |
afgerond tot een geheel getal. Dit geheel getal is het aantal | inférieur. Cet entier constitue le nombre de certificats d'électricité |
groenestroomcertificaten dat wordt toegekend. Het overschot, in MWh, | écologique octroyés. Le surplus, en MWh, obtenu en arrondissant le |
bekomen door de afronding van het resultaat van deze berekening tot | |
een geheel aantal MWh, wordt overgedragen naar de volgende maand. | résultat de ce calcul à un nombre entier exprimé en MWh, est reporté |
au mois suivant. | |
§ 3. De minister kan nadere regels bepalen betreffende de vorm en | § 3. Le Ministre peut fixer des modalités en ce qui concerne la forme |
inhoud van de aanvraag tot verlenging van de termijn, vermeld in § 1 | et le contenu de la demande de prolongation du délai, visé aux § 1er |
en § 2, door een eigenaar van een productie-installatie of de | et 2, introduite par le propriétaire d'une installation de production |
natuurlijke persoon of rechtspersoon die daartoe door hem werd aangewezen. | ou par la personne physique ou morale désignée par lui à cet effet. |
Art. 12.3.3 In afwijking van artikel 6.2.7, tweede lid en onder de | Art. 12.3.3 Par dérogation à l'article 6.2.7, alinéa deux, et aux |
voorwaarden, vermeld in artikel 7.1.2, § 1, tweede lid van het | conditions, visées à l'article 7.1.2, § 1er, alinéa deux, du Décret |
Energiedecreet van 8 mei 2009, worden voor installaties of een | sur l'Energie du 8 mai 2009, les installations ou modifications |
importantes ayant une date de mise en service avant le 1er janvier | |
ingrijpende wijziging met een startdatum voor 1 januari 2013 de | 2013 se voient attribuer des certificats de cogénération sur base |
warmtekrachtcertificaten maandelijks toegekend per schijf van 1000 kWh | mensuelle par tranche de 1000 kWh d'économie d'énergie primaire, |
primaire energiebesparing, gerealiseerd door gebruik te maken van een | réalisée en utilisant une installation de cogénération qualitative par |
kwalitatieve warmtekrachtinstallatie ten opzichte van | rapport aux installations de référence. Le nombre de kWh restant |
referentie-installaties. Het resterende aantal kWh primaire | d'économie d'énergie primaire est reporté au mois suivant. |
energiebesparing wordt overgedragen naar de volgende maand. | En ce qui concerne les mois de production au-delà de quatre ans après |
Voor de productiemaanden die meer dan vier jaar na de indienstneming | la mise en service ou de la modification importante de l'installation |
of ingrijpende wijziging van de warmtekrachtinstallatie vallen, worden | de cogénération, des certificats, acceptables dans le cadre de |
voor X % van de warmtekrachtbesparing in de betreffende maand | l'obligation de certificats, sont attribués pour X % de l'économie par |
certificaten toegekend die aanvaardbaar zijn voor de | cogénération au cours du mois concerné, et pour (100-X)% de l'économie |
certificatenverplichting, en voor (100-X)% van de | par cogénération, des certificats non acceptables dans le cadre de |
warmtekrachtbesparing certificaten die niet aanvaardbaar zijn voor de | l'obligation de certificats sont attribués. |
certificatenverplichting. X wordt berekend volgens de volgende formule : X = 100 * (RPE - 0,2 (T-48)) / RPE, waarbij : 1° RPE : de relatieve primaire energiebesparing, uitgedrukt in procenteenheden, en berekend op basis van de meest recente gegevens die bekend zijn bij de aanvraag of die bekend zijn na een controle; 2° T : de periode tussen de datum van indienstneming en de productiemaand, vermeld op het warmtekrachtcertificaat, uitgedrukt in maanden. Art. 12.3.4. De eerste bandingfactoren voor de representatieve categorieën, vermeld in artikel 6.2/1.2. en 6.2/1.4, zijn allen conform de procedure vermeld in artikel 6.2/1.5 en 6.2/1.6 voor het eerst vastgesteld op uiterlijk 1 april 2013 en treden in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. In afwijking van het eerste lid kan er zolang er voor een project behorend tot de representatieve projectcategorieën, met uitzondering van de representatieve projectcategorieën voor zonne-energie, geen bandingfactor van toepassing is, een aanvraag ingediend worden voor een specifieke bandingfactor, conform de procedure, vermeld in artikel 6.2/1.7. Zolang er voor een project behorend tot de representatieve projectcategorieën voor zonne-energie, vermeld in artikel 6.2/1.2, eerste lid, 1° geen bandingfactor van toepassing is die bepaald werd volgens de procedure, vermeld in artikel 6.2/1.5 en 6.2/1.6, bedraagt de bandingfactor 0,1. ». In de Nederlandse tekst moet Bijlage 1 door onderstaande bijlage worden vervangen : | X est calculé selon la formule suivante : X = 100 * (EPR - 0,2 (T-48)) / EPR, où : 1° EPR : l'économie d'énergie primaire relative, exprimée en pour cent et calculée sur la base des dernières données communiquées lors de la demande ou obtenues après un contrôle; T = la période entre la date de mise en service et le mois de production, visé au certificat de cogénération, exprimée en mois. Art. 12.3.4. Les premiers facteurs de banding pour les catégories représentatives, visées aux articles 6.2/1.2 et 6.2/1.4, ont tous été fixés, conformément à la procédure, visée aux articles 6.2/1.5 et 6.2/1.6, pour la première fois le 1er avril 2013 au plus tard et entrent en vigueur le jour de leur publication au Moniteur belge. Par dérogation à l'alinéa premier, une demande d'un facteur de banding spécifique peut être introduite, conformément à la procédure, visée à l'article 6.2/1.7, tant qu'un facteur de banding ne s'applique pas à un projet appartenant aux catégories de projet représentatives, à l'exception des catégories de projet représentatives de l'énergie solaire. Tant qu'aucun facteur de banding ne s'applique à un projet appartenant aux catégories de projet représentatives de l'énergie solaire, visé à l'article 6.2/1.2, alinéa premier, 1°, qui a été fixé conformément à la procédure, visée aux articles 6.2/1.5 et 6.2/1.6, le facteur de banding s'élève à 0,1. ». Dans le texte néerlandais, l'Annexe 1re doit être remplacée par l'annexe ci-dessous : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |