Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 21/12/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 93 van 20 december 2007 tot instelling en vaststelling, voor 2007 en 2008, van de procedure van tenuitvoerlegging en van de voorwaarden voor de toekenning van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die tewerkgesteld zijn in een bedrijfstak die niet onder een opgericht paritair comité ressorteert of wanneer het opgericht paritair comité niet werkt. - Erratum "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 93 van 20 december 2007 tot instelling en vaststelling, voor 2007 en 2008, van de procedure van tenuitvoerlegging en van de voorwaarden voor de toekenning van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die tewerkgesteld zijn in een bedrijfstak die niet onder een opgericht paritair comité ressorteert of wanneer het opgericht paritair comité niet werkt. - Erratum Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 93 du 20 décembre 2007 instaurant et déterminant, pour 2007 et 2008, la procédure de mise en oeuvre et les conditions d'octroi d'un régime d'indemnisation complémentaire au bénéfice de certains travailleurs âgés licenciés, occupés dans une branche d'activité qui ne relève pas d'une commission paritaire instituée ou lorsque la commission paritaire instituée ne fonctionne pas. - Erratum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
21 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 21 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 93 van 20 collective de travail n° 93 du 20 décembre 2007 instaurant et
december 2007 tot instelling en vaststelling, voor 2007 en 2008, van déterminant, pour 2007 et 2008, la procédure de mise en oeuvre et les
de procedure van tenuitvoerlegging en van de voorwaarden voor de
toekenning van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige conditions d'octroi d'un régime d'indemnisation complémentaire au
oudere werknemers die worden ontslagen en die tewerkgesteld zijn in bénéfice de certains travailleurs âgés licenciés, occupés dans une
een bedrijfstak die niet onder een opgericht paritair comité branche d'activité qui ne relève pas d'une commission paritaire
ressorteert of wanneer het opgericht paritair comité niet werkt. - instituée ou lorsque la commission paritaire instituée ne fonctionne
Erratum pas. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 31 december 2007, moet, op bladzijde Dans le Moniteur belge du 31 décembre 2007, à la page 66266, la phrase
66266, de in de bijlage vermelde zin « Gezien om te worden gevoegd bij
het koninklijk besluit van 20 december 2007 » van het koninklijk « Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2007 »
besluit van 21 december 2007 waarbij algemeen verbindend wordt mentionnée à l'annexe de l'arrêté royal du 21 décembre 2007 rendant
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 93 van 20 december obligatoire la convention collective de travail n° 93 du 20 décembre
2007, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling en 2007, conclue au sein du Conseil national du Travail, instaurant et
vaststelling, voor 2007 en 2008, van de procedure van déterminant, pour 2007 et 2008, la procédure de mise en oeuvre et les
tenuitvoerlegging en van de voorwaarden voor de toekenning van een conditions d'octroi d'un régime d'indemnisation complémentaire au
regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers die bénéfice de certains travailleurs âgés licenciés, occupés dans une
worden ontslagen en die tewerkgesteld zijn in een bedrijfstak die niet branche d'activité qui ne relève pas d'une commission paritaire
onder een opgericht paritair comité ressorteert of wanneer het instituée ou lorsque la commission paritaire instituée ne fonctionne
opgericht paritair comité niet werkt, gelezen worden als volgt : « pas, doit être lue comme suit : « Vu pour être annexé à l'arrêté royal
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december
2007 ». du 21 décembre 2007 ».
^