Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 20/09/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van « Encare Kinderbijslag VZW ». - Erratum "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van « Encare Kinderbijslag VZW ». - Erratum Arrêté royal portant approbation de la modification des statuts de « Encare Allocations familiales ASBL ». - Erratum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
20 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de 20 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal portant approbation de la
wijziging van de statuten van « Encare Kinderbijslag VZW ». - Erratum modification des statuts de « Encare Allocations familiales ASBL ». - Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 7 oktober 2009, bl. 66194, akte nr. Au Moniteur belge du 7 octobre 2009, p. 66194, acte n° 2009/204337,
2009/204337, Nederlandse tekst : texte néerlandais :
- Artikel 2, tweede alinea, moet gelezen worden als volgt : - Article 2, deuxième alinéa, il faut lire :
« De vereniging, opgericht onder de vorm van een vereniging zonder « De vereniging, opgericht onder de vorm van een vereniging zonder
winstoogmerk, draagt de benaming « Mensura Kinderbijslag » VZW in het winstoogmerk, draagt de benaming « Mensura Kinderbijslag » VZW in het
Frans « Mensura Allocations familiales » ASBL. De Nederlandse en Frans Frans « Mensura Allocations familiales » ASBL. De Nederlandse en
benamingen kunnen samen of afzonderlijk gebruikt worden. »; Franse benamingen kunnen samen of afzonderlijk gebruikt worden. »;
- Na artikel 4, Nederlandse tekst, moet gelezen worden : - Après l'article 4, texte français, il faut lire :
« Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 20 september 2009. » « Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 20 septembre 2009. »
^