← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico's van elektromagnetische velden. - Erratum "
| Koninklijk besluit betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico's van elektromagnetische velden. - Erratum | Arrêté royal relatif à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés aux champs électromagnétiques sur le lieu de travail. - Erratum |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 20 MEI 2016. - Koninklijk besluit betreffende de bescherming van de | 20 MAI 2016. - Arrêté royal relatif à la protection de la santé et de |
| gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico's van | la sécurité des travailleurs contre les risques liés aux champs |
| elektromagnetische velden. - Erratum | électromagnétiques sur le lieu de travail. - Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2016, bladzijde 35273, dienen | Dans le Moniteur belge du 10 juin 2016, page 35273, il y a lieu |
| de volgende wijzigingen worden aangebracht in de Franse tekst : | d'apporter les corrections suivantes dans le texte français : |
| In bijlage 1, laatste paragraaf, lees "(IC)" in plaats van "(IC)", en | A l'annexe 1, dernier paragraphe, lire « (IC) » à la place de « (IC) |
| "(IL)" in plaats van "(IL)"; | », et « (IL) » à la place de « (IL) »; |
| In bijlage 3, tabel B1, derde kolom, lees "[µT]" in plaats van "[T]". | A l'annexe 3, tableau B1, 3e colonne, lire « [µT] » à la place de « |
| [T] ». | |